Изучение финского языка начинающими с нуля, сложности в обучении

Многонациональный колорит уроков финского

Валентина Палийчук из Украины нравится учиться в многонациональном классе. Фото: Эмилиа Кангаслуома

«На одном курсе со мной учатся представители самых разных стран», – говорит слушательница курсов финского языка Валентина Палийчук, приехавшая из Украины. – Здесь люди из Испании, Италии, Эквадора, России, Эстонии и других стран. И рассказ каждого о своей стране и ее традициях дает пищу для интереснейших дискуссий на уроке».

По мнению приехавшего в Финляндию восемь месяцев назад Абдурахмана Таухида, курс дает, прежде всего, возможность общаться на финском языке.

«Большинство людей здесь говорят на английском языке, но для того, чтобы получить работу, надо обязательно научиться говорить по-фински, – делится он своими впечатлениями. – Финский язык – трудный, но я хочу все-таки его выучить. Все в наших силах, если верить в себя».

Трудоустройство по избранной профессии, интеграция в финскую трудовую жизнь не являются единственными мотивами учащихся курсов финского языка.

«Я начал изучать финский язык, потому что у меня здесь ребенок, и я хочу быть в курсе дел моего ребенка, когда он пойдет в школу, хочу помогать ему в будущем с домашними заданиями», – рассказывает о своих мотивах Хулио Ортиз из Испании.

Итальянец Паоло Буччиарелли изучает финский язык для того, чтобы органично влиться в местное сообщество. Фото: Эмилиа Кангаслуома

Кого-то на курсы финского языка привели иные, чем трудоустройство и семейные обязательства, мотивы. Музыкальный продюсер из Италии, Паоло Буччиарелли, прожив в Финляндии почти семь лет, решил, что настало время, когда он должен попробовать свои силы в изучении финского языка:

«Неизбежно наступает момент, когда понимаешь, что если хочешь стать полноценным членом местного сообщества, необходимо говорить на языке этого сообщества. В особенности старшее поколение этого сообщества редко говорит на английском языке».

Почему же из широкого спектра существующих в Финляндии институтов, предлагающих различные виды обучения финскому языку, он выбрал именно «тюёвяенописто» – муниципальный центр образования для взрослых?

«Учить финский язык в муниципальном центре мне порекомендовал мой друг, осваивавший здесь на курсах центра итальянский язык. Он рассказал, что получил хорошие знания, причем плата за курсы была довольно умеренной. И я подумал, что ничего не теряю и могу хотя бы попробовать. Самый лучший способ начать – это броситься в пучину и попытаться остаться на плаву. Вообще, я смотрю на эти курсы философски: по крайней мере, по окончании курсов я буду знать больше, чем в их начале».

Советы начинающим с нуля

Учащиеся, которые практикуют самостоятельный подход, часто боятся говорить по-фински. Несмотря на то, что они выучили грамматику, но не пытались применять её в разговорной речи. Правда в том, если вы говорите и делаете ошибки, финн поймет вас, и он не будет критиковать или раздражаться только из-за нескольких ошибок. Единственный способ говорить, не делая ошибок, это продолжать делать ошибки.

В языке, который имеет такую сложную грамматику, важно понять, как она используется в контексте. Читайте детские книги, они написаны простым языком

Вы значительно улучшите свои языковые навыки.

Учить грамматические структуры полезно, но нужно и как можно больше писать. Записывайте фрагмент текста, используя новое грамматическое правило.

В целом финский произносится, как написано. Каждая буква представляет один звук, в нем нет немых букв. Гармония гласных (когда в слове возможны только определенные комбинации гласных) влияет на произношение (и написание) суффиксов.

Одной из проблем для изучающих язык является определение границ слога в произношении очень длинных слов. Но для многих иностранцев наибольшее затруднение вызывает произношение двойных гласных и двойных согласных. Например, Tapaan sinut huomenna – «увидимся завтра» звучит очень похоже на Tapan sinut huomenna – «Я убью тебя завтра». Финны обладают удивительной способностью произносить очень длинные предложения без пауз. Это иногда приводит к «агрессивному» дыханию, когда говорящий, кажется, дышит во время разговора.

Думайте о финском языке как о головоломке, а не как о языке. Когда вы пытаетесь соединить финское предложение, это сложно. Но финский язык логичен, форма каждого написанного слова зависит от другого слова где-то в предложении.

Учим прямо сейчас

Эта тропинка не используется зимой – но возможно вы поняли это, даже не сумев прочитать этот знак.Фото: flickr/Tomi Tapio, cc by 2.0

Станислав из Польши: Когда я приехал в Финляндию 24 года назад, я занимался по учебнику Finnish for Foreigners («Финский для иностранцев») автора Maija-Hellikki Aaltio (изд.Otava) на курсах Университета Тампере. На мой взгляд, это очень хорошая книга. Грамматика и логика для меня были ясны

Я узнал много слов, что было важно в начале обучения

Рекомендации Станислава: Хороший метод – смотреть финское телевидение и читать субтитры. Я делал так и сознательно старался запомнить некоторые ключевые слова для дальнейшего использования. Также очень полезно общаться с финнами — попросите их корректировать ваши предложения

Важно начать изучать язык прямо сейчас.

Развитие отдельных навыков

Чтобы добиться успеха в освоении финского языка, необходимо параллельно развивать все полезные навыки: чтение, аудирование, разговор и письмо. Упор при этом рекомендуется делать именно на том из них, который нужен больше. Так, если человек заинтересован в ведении бесед, участии в зарубежных конференциях или развитии бизнеса с финскими партнерами, то он должен развивать разговор и аудирование (понимание на слух)

Когда же обучающемуся хочется читать аутентичные книги, то и уделять внимание ему следует именно навыку чтения. Расскажем вкратце о том, как развить каждый из них

Аудирование

Чтобы улучшить аудирование, рекомендуется больше слушать. Прекрасным материалом будут передачи и видеоролики. Желательно, конечно, чтобы у них имелись субтитры для самопроверки и выписывания полезных выражений. Кроме того, можно найти подкасты на волнующие человека темы. Так обучение будет не только познавательным, но и интересным. Также рекомендуется найти детские песни, поскольку они легко запоминаются.

Чтение

Для первого чтения лучше выбрать адаптированные истории или рассказы

Очень важно, чтобы у них была аудиоверсия, чтобы параллельно с чтением следить за произношением слов

Можно обратить внимание на книги для детей, однако совсем не следует пытаться читать сказки. Они наполнены старой и используемой не слишком часто лексикой

Разговор

Навык говорения человек может тренировать даже в самом начале пути изучения языка. Можно начать с заготовки текста о себе, ответов на основные вопросы при знакомстве. Фразы желательно выучить наизусть, чтобы легко и без раздумья отвечать на них при беседе. Очень полезно записывать себя на видео с целью отслеживания прогресса.

Письмо

Для практики данного умения рекомендуется письменно отвечать на все вопросы и задания учебника

Делать это важно как можно более развернуто, максимально употребляя имеющиеся в пассиве фразы, слова, конструкции грамматические и синтаксические. Некоторые даже ведут блоги и дневники на изучаемом языке, чтобы практиковать его

Существует множество способов изучать финский язык. Главное, что должно быть у человек, — мотивация, а также осознаваемая и желаемая цель. Поэтому следует определить ее, набросать план по ее достижению, найти хорошие материалы и учебники, а потом начать действовать.

Учебники

  • Mullonen M., Hämäläinen E., Silfverberg L. “Opi puhumaan suomea / Учись говорить по-фински “, СПб, издательство “М.Г.В.”, 2007 г. (ранее выходил под названием “Говорим по-фински /Puhutaan suomea ). К учебнику прилагаются диски с аудиоматериалами. Хороший учебник для самостоятельного изучения финского;
  • В. Чернявская. “Финский язык. Практический курс”, СПб, “Глосса”, 1997. Широко известный учебник финского языка для начинающих;
  • Hannele Jönsson-Korhola, Leila White. “Tarkista tästä. Suomen verbien rektioita “, FINN LECTURA OY. Очень полезный словарь глагольного управления. Настоящая “палочка-выручалочка”;
  • Silfverberg L., Hämäläinen E. “Kiva juttu! Suomea venäjänkielisille /Финский язык для русскоговорящих”, FINN LECTURA OY AB, 2005. Хороший учебник для самостоятельного изучения языка, есть отличные тематические подборки новых слов. Грамматические пояснения даются как на русском, так и на финском языках. Существует также сопровождающий аудиокурс;
  • Журавлева А. “Финская грамматика в таблицах и схемах“, СПб, издательство “КАРО”, 2009 г. Основные грамматические правила финского языка собраны в таблицы и схемы. Очень полезное издание при условии, что обучающийся имеет определенный словарный запас, т.к. грамматические примеры даются фразами, а не отдельными словами, и переводятся также целыми фразами. Есть очень дельные примечания (на русском языке) по определенным условиям применения каких-либо грамматических форм;
  • Leila White. “A grammar book of Finnish/Справочник по грамматике финского языка”, издательство Finn Lectura, 2006 г. Хорошо структурированная практическая грамматика финского языка – на английском!
  • Majakangas Pirkko, Heikkilä Satu. “Hyvin menee! 1. Suomea aikuisille”, издательство Otava. Рекомендован в Финляндии для обучения иностранцев финскому языку. В учебнике есть поурочный словарь новых слов. Продолжение учебника – Kuparinen Kristiina, Tapaninen Terhi “Hyvin menee! 2. Suomea aikuisille”, издательство Otava. К обоим учебникам существуют аудиокурсы;
  • Виталий Чернявский (однофамилец В. Чернявской:)). Очерк “Краткая грамматика финского языка”, существует в формате .pdf Насколько я понимаю, это издание не выходило в печатном варианте и существует только в интернет-среде в формате .pdf;
  • Черток М. “Финский язык. Базовый курс” (по методике Berlitz), издательство “Живой язык”, 2005 г. Учебник для начинающих, обучение разговорному финскому языку в формате диалогов, есть упражнения. Запись сделана носителями языка;
  • Saunela Marja-Liisa. Сборники упражнений по лексике и грамматике финского языка серии “Harjoitus tekee mestarin” (части 1-4), от базовой грамматики к углубленной. Есть также пятая книга серии с ответами к упражнениям: “Harjoitus tekee mestarin. Ratkaisut osiin 1-3”;
  • Susanna Hart. “Suomea paremmin”, Finn Lectura, 2009 г. Учебник для тех, кто уже владеет финским языком на первом-втором уровнях;
  • “Финский для ленивых“, издательство “Меридиан”, аудиокурс лексики финского языка для начинающих, в 4-х частях. Курс предназначен для запоминания повседневных слов с постепенным усложнением и переходом к запоминанию обиходных фраз. Без грамматики. Слова/фразы повторяются дважды, с переводом. Некоторых слушателей раздражает голос русскоговорящей женщины, которая озвучивает перевод 🙂 но если на этом не сосредотачиваться, можно довольно быстро пополнить свой словарный запас.

С чего начать

В Финляндии существует трёхгодовой интеграционный период. Поэтому как только вы приезжаете, первым делом отправляйтесь в Центр занятости. И подавайте документы. Мы переехали 28.09.18, документы в Te-Palvelut подали 29.10.18

Офис в Йоэнсуу Torikatu 36

Следующий этап — языковое тестирование. Меня пригласили 4.12.18, то есть спустя месяц. До этого я уже занимался языком, уровень был А1.1 — умею читать, небольшой словарный запас.

Здесь проходило тестирование. Главный колледж Йоэнсуу

Дальше вас пригласят на собеседование. Собеседование проходит с переводчиком, так что не волнуйтесь. Там распросят кто вы, что вы, чего хотите. Собеседование прошло 12.12.18.

Учебник Suomen mestari 4

Четвертый уровень по лицензии Скандинавской школы, что примерно соответствует уровню В1 и частично уровню В2* по международной классификации.

* Чтобы сдать экзамен в Финляндии на уровень В2 с оценкой «4», которая необходима для поступления в высшие учебные заведения Финляндии с обучением на финском языке, нужно заниматься дополнительно по учебникам финских гимназий Kipinä 1-2, Kipinä 3-4, 5-6.

Грамматический материал

Образование и использование действительных и страдательных причастий настоящего и прошедшего времени, склонение причастий, порядок слов в причастных конструкциях.

Употребление страдательного причастия настоящего времени для образования конструкции долженствования.

Переходные и непереходные глаголы, глагольное управление, глаголы, после которых можно использовать эквиваленты изъяснительных предложений.

Агент-причастие и его использование.

Притяжательные суффиксы, употребление притяжательных суффиксов с послелогами.

Эквиваленты предложений, заменяющие изъяснительные придаточные предложения, использование притяжательных суффиксов в эквивалентах.

Эквиваленты предложений, заменяющие придаточные предложения времени (essa, tua).

Эквиваленты предложения, заменяющие придаточные предложения цели (долгая форма 1-го инфинитива), инструктивная форма 2-го инфинитива (модальная конструкция).

Редкие падежи абессив, комитатив и инструктив, их образование и использование, все эквиваленты предложений.

Образование отглагольных существительных с показателем u/y, образование существительных с суффиксами uus/yys, us/ys, ari, is, sto/stö, ma/mä. Образование прилагательных с показателем inen. Значения глагольных показателей ele, ile, skele, aise/äise, ahta/ähtä.

Разговорные темы

Профессиональная деятельность, поиск работы, интервью при приеме на работу, официальная переписка. Выражение пожелания, мнения, вежливый отказ. Детский сад. Бытовая техника. Город, достопримечательности, экскурсия по городу. Природные бедствия, несчастья, преступления, расследования, наказание. Печальные события, утешение, выражение сочувствия. Источники средств к существованию, экономика. Телефонные разговоры. Фразы речевого этикета, помогающие вести беседу, правильно реагировать на реплики собеседника и комментировать их.

Как еще можно общаться

Тем, кто отправляется в Хельсинки, но не знает финский – официальный язык Финляндии, не нужно беспокоиться. Здесь можно посетить множество интересных мест, побывать в обществе, посмотреть на жизнь, если вы можете говорить на других языках.

Распространенность английского

Английский в странах Скандинавии довольно популярен, что обусловлено членством страны в Евросоюзе. На английском ведется преподавание в вузах, его изучают дети с трех лет, в СМИ часто его используют (особенно популярны фильмы).

Если цель поездки – туризм в большие города Суоми, не стоит беспокоиться, на каком языке разговаривают в Финляндии: английского будет достаточно для общения и взаимопонимания с местными жителями.

Саамская группа

Североевропейский народ саамы по численности на всей планете не превышают 80 тысяч человек, но им удалось сохранить свою культуру и даже речь. В Финляндии саамы живут преимущественно в Лапландии.

В Конституции, а также в других нормативных актах Финляндии закреплены права этого народа. Интересным фактом является то, что с 1992 года все законотворческие вопросы и документы, касающиеся саамов, должны параллельно с финским публиковаться на саамском.

Чем примечателен финский кало

Считая, сколько языков в Финляндии, нельзя забыть о парацыганском, более известном как “кало”. На нем разговаривают финские цыгане, численность которых на территории государства составляет около 7 тысяч человек. Право на сохранение кало, своей культуры цыганами, национальное меньшинство которых признано в Финляндии, закреплено в Конституции.

Несмотря на то, что финны не хотят изучать финский кало как иностранный, он считается региональным языком, на котором в местах наибольшего проживания носителей проводится обучения в детских садах, школах.

Карельский язык в Финляндии

Карелами считаются переселенцы из утраченных финским государством земель – Северной и Южной Карелии. Количество карелов составляет более 300 тысяч человек. Карельский признан языком национальных меньшинств с 2009 года. Несмотря на сходство финского с карельским, последний считается вымирающим в силу его все меньшей популярности.

Популяризация русского

По популярности среди негосударственных русский язык в Финляндии занимает третье место. Им владеет около 20 % населения. Русский предлагается к обучению детям в садах, школах, вузах, где ему можно обучаться как родному или иностранному. На юге и востоке страны довольно часто можно встретить русскоговорящих местных жителей.

Sade

1 viskata – набрасывать2 koivu – береза3 verkko – сеть, сетка4 loistaa – блестеть5 neilikka – гвоздика6 ihme – чудо7 tapahtua – случаться8 voimakas (voimakkaa-) – сильный, крепкий

Sade on viskannut1 koivuun2
Verkot3 loistavat4.
Sano jo minulle, sano,
Että rakastat.

Neilikat5 tuulen alle
Taipuvat iloiten
Sano jo, että olen
Sinulle suloinen.

Katso, minussa silloin
Ihme6 tapahtuu7:
Tulen niin voimakkaaksi8,
Niinkuin nuori puu.

Tulen niin iloiseksi,
Niinkuin neilikat.
Sano vain minulle, sano,
Että rakastat.

В выпуске использованы материалы из следующих источников: Suomea Suomeksi, Olli Nuutinen

Урок 1 -> Урок 2

Учебник Suomen mestari 2

Второй уровень по лицензии Скандинавской школы, что примерно соответствует уровню А2.1 по международной классификации.

Грамматический материал

Образование и употребление имперфекта. Пассив настоящего времени. Объект. Конструкции долженствования. Склонение местоимения joka в единственном числе. 3-й инфинитив. Переходные и непереходные глаголы. 6-й тип глаголов. Управление глаголов. Отглагольное существительное –minen. Перфект. Употребление имперфекта и перфекта. Местоимения joku, jokin, ei kukaan, ei mikään. Плюсквамперфект. Употребление притяжательных суффиксов. Склонения имен во множественном числе местных падежах, в партитиве и в генетиве. Степени сравнения прилагательных в именительном падеже.

Разговорные темы

Туризм, путешествия, отпуск. Здоровье, визит к врачу, заболевания. Поездка на дачу, сауна, природа. Свободное время и увлечения. Речевое поведение в официальных учреждениях (например, в полицейском участке). Финские праздники и традиции. Образование и работа. Магазин, покупки, возврат товара

Сложно ли выучить финский самому

Финский язык выучить можно самостоятельно, но для этого нужно быть усердным учеником, не пропускать занятия и быть мотивированным.

Несколько советов для начинающих:

  1. Подберите учебник и самоучитель

Для начала лучше всего использовать книги последних изданий, потому что язык постоянно развивается, и некоторые правила могут быть устарелыми. В книжных магазинах и в интернете есть множество книг и самоучителей.

Рекомендуем обратить свое внимание на учебник М. Чертка «Финский язык. Базовый курс»

В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка

Базовый курс». В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка.

Отдельное внимание следует уделить «Краткому курсу финского языка» под авторством Койвисто Д. Учебник предлагает изучение грамматики с использованием уже полученных знаний. Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами

Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний

Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами. Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний.

  1. Чтение литературы, газет на финском языке

После того, как базовые знания будут получены можно приступать к чтению литературы в оригинале. Это поможет не только определить уровень знаний, но и развить мышление и обогатить словарный запас

Но вместе с этим не стоит забывать о грамматике и уделить внимание более серьезным учебникам

Одним из лучших учебников на финском языке для увеличения словарного запаса является Hyvin Menee. Здесь гармонично соединяется литературный и разговорный язык. Для того чтобы достичь нужно уровня, нужно постепенно увеличивать сложность и уровень учебников, а также словарный запас

  1. Общение с носителями языка

Очень важным пунктом во время самостоятельного изучения языка является общение с носителем, потому что это отличная практика и возможность услышать живой язык. Общаться можно не только с коренными финнами, но также можно найти друга по интересам на специальных сайтах. Например, Italki имеет отдельный раздел, где можно найти собеседника, который хочет выучить русский язык.

Найти единомышленников можно «Вконтакте» и Facebook, а также на других менее популярных ресурсах. Для личного общения можно использовать Skype, ведь это поможет лучше понимать собеседника по жестам и мимике. В любом случае у носителя языка можно узнать все интересующие вопросы.

Любое погружение в среду иностранного языка поможет получить большой результат за минимальное время. Во время живого общения язык усваивается намного быстрее. Также не стоит забывать о финском радио, музыке и фильмах с субтитрами. Все это увеличивает словарный запас и помогает новичкам добиться высокого разговорного уровня.

Всем следует помнить, что язык выучить несложно, но нужно постоянно заниматься и иметь большое желание. Не стоит пренебрегать письмом, чтением, аудированием или говорением, потому что только все это вместе даст большой результат.

Общение с носителями

Вы выучили грамматику, отработали свое произношение и готовы продемонстрировать свои знания финского носителям языка. К сожалению, для многих изучающих язык – особенно тех, кто живет в местах, где их целевой язык не является широко распространенным – это легче сказать, чем сделать. Если вы изо всех сил пытаетесь найти возможности для общения с носителями языка, рассмотрите некоторые варианты. Существует множество способов связаться с носителями языка в вашем регионе – и, самое главное, они абсолютно бесплатны!

Отличный способ оттачивать навыки письма и мгновенно получать обратную связь от носителей языка – участие в онлайн-программе языкового обмена, такой как Conversation Exchange. Программа бесплатная и позволяет практиковать языковые навыки, получать исправления ошибок от носителей языка.

Отлично подходит для поиска групп по интересам Facebook. Кроме того существует языковое сообщество Speaky, объединяющее лингвистов и изучающих язык со всего мира, которые ищут возможности практиковать язык и партнеров для общения. Благодаря таким функциям, как встроенные переводчики, многоязычные клавиатуры, Speaky поможет вам общаться с людьми, изучающими практически любой иностранный язык, какой вы только можете представить.

Присоединяйтесь к онлайн-форумам. Это отличный способ общения с носителями языка по интересующим вас темам. Следите за различными блогами на финском, они также способствуют оживленным дискуссиям.

Характеристика финно-угорской группы

Финский язык относится к финно-угорским языкам, образующих ветвь в семействе уральских языков. На финно-угорских языках говорит несколько миллионов человек, на территории, простирающейся от Норвегии до Западной Сибири и до нижней части Дуная в Европе. На этой обширной территории финно-угорские народы представляют анклавы, окруженные носителями германского, славянского, румынского и тюркского языков.

Три наиболее распространенных уральских языка – венгерский, финский и эстонский. Они включены в финно-угорскую группу, хотя языковые корни, общие для обеих ветвей финно-угорского языкового дерева, – далекие.

Угорская подветвь – это венгерский и обско-угорские языки (манси, ханты).

Ответ на вопрос: финский язык какая группа, – подветвь состоит из пяти составляющих:

  1. Группа прибалтийско-финских языков: финский, эстонский, карельский, в том числе и олонецкий диалект, вепсский, ливский, ижорский, людиковское наречие, водский. В лингвистическом плане карельский язык тесно связан с финскими диалектами, на которых говорят в восточной Финляндии, а некоторые финские лингвисты даже классифицировали карельский как диалект финского. Карельский не следует путать с юго-восточными диалектами финского языка, иногда называемыми karjalaismurteet («Карельские диалекты») в Финляндии.
  2. Пермская группа: язык коми, пермские языки, удмуртский.
  3. Оставшиеся группы: отдельные языки мари, мордовские и саамский. Марийскую и мордовскую группу иногда классифицируют как финно-волжскую группу. Кроме того, так как диалекты саамского практически неразборчивы между собой, их часто относят к отдельным языкам. Мордовия – республика, в которой говорят на эрзянском и мокшанском, родственных языках, которые раньше считали как «единый мордвинский язык». Теперь они рассматриваются как небольшая языковая семья. Из-за различий в фонологии, лексике и грамматике они взаимно непонятны и для общения мордва (мокшане и эрзяне), финно-угорский народ, часто использует русский, и говорят по-русски.

Словарь финно-угорских языков отражает связи с соседними неуральскими народами в разные периоды истории. Самые древние заимствования – из индоиранских языков. Финский язык имел заимствования из балтийских языков ещё в отдаленные времена, а затем из германских и русского языка. Марийские, удмуртский, обско-угорские языки богаты тюркскими заимствования. Венгерский также в разное время заимствовал из нескольких тюркских источников, также из иранского, славянского, немецкого, латинского и романских языков.

Ссылки на полезные ресурсы по разным аспектам языка

  • http://www.suomesta.ru/suomen_kiel/ – Сайт Александра Демьянова с очень хорошим разделом по финскому языку. Объемный раздел по грамматике. Есть ссылки на базовый курс для начинающих, упражнения, адаптированные тексты на финском. Также содержит хороший список учебников финского языка и ссылки на другие полезные ресурсы для изучения финского. На мой взгляд, на данный момент наиболее полный ресурс для изучения финского языка для русскоязычных. Группа Александра Вконтакте http://vk.com/public65909410;
  • Language Heroes – проект по самостоятельному изучению иностранных языков, в том числе финского;
  • http://www11.edu.fi/ymmarra/index.php Ymmärrä suomea! Содержит словарь направления финский-английский, небольшие тексты для чтения (тексты можно также слушать, и к ним дается список новых слов и задания). Отличный раздел с глаголами, где по каждому глаголу систематизированы его различные формы, времена и пр. Сама ссылка периодически видоизменяется, но ресурс всегда легко находится в поисковике по ключевым словам Ymmärrä suomea;
  • http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/FinnishForForeigners/parts-index.htm Tavataan taas. Finnish for foreigners. Финский на английском. Первая часть – базовые подборки повседневных слов и выражений, вторая – базовая грамматика. Слова и выражения можно также представлены в звуковом варианте, также есть небольшие упражнения в электронном формате;
  • http://www04.edu.fi/suomeaolehyva/ Suomea, ole hyvä! Курс финского языка на финском. 3 части, включает грамматику и упражнения, которые можно выполнять онлайн;
  • http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/supisuomea Supisuomea – базовый курс финского языка на финском. Включает небольшие тематические видеосюжеты (их можно также смотреть в youtube.com, поиск по ключевому слову Supisuomea);
  • http://hosgeldi.com/fin/ – Хороший словарный тренажер для начинающих. Направления: финско-русское и русско-финское. Слова можно слушать, есть упражнения на написание слов и составление фраз. Можно подписаться на рассылку и получать ежедневно в почтовый ящик порцию новых слов для запоминания;
  • http://www.suomen.ru/ – Архив онлайн-уроков по грамматике финского языка. Есть упражнения, списки новых слов. Иногда встречаются мелкие словарные недочеты, которые тут же в комментариях к урокам знающие люди исправляют. Последние несколько лет эти уроки не обновляются, но как база они вполне могут использоваться;
  • http://www.verbix.com/languages/finnish.shtml – Спряжение глаголов: в поле поиска нужно написать инфинитив, программа покажет другие формы этого глагола;
  • http://vk.com/puhua – Страница “Финский язык каждый день” (тематические подборки слов для начинающих);
  • http://papunet.net/selko/ – Тематические тексты на “простом” финском языке, иногда дополняются короткими видеофайлами;
  • http://www.worddive.com/ru/yazyk-kurs/finnish-for-immigrants – бесплатный онлайн-курс финского языка для иммигрантов;
  • http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-52-90-free-lessons-finnish.html – курс финского языка от Loecsen;
  • http://www.uuno.tamk.fi – портал для первичного знакомcтва с языком и культурой Финляндии, разработанный для участников программ студенческого обмена;
  • https://ru.wikibooks.org/wiki/Учим_финский_язык – “Учим финский язык” – курс для иностранцев на Викиучебнике.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector