Грузинский язык

Примеры [ править ]

Словообразования

В грузинском языке существует система словообразования, которая позволяет образовывать существительные от корней глаголов как с приставками, так и с суффиксами, например:

  • От корня — ts’er — («писать») произошли слова ts’er ili («буква») и m ts’er ali («писатель»).
  • От корня — ца — («давать») происходит слово гада ц эма («вещание»).
  • От корня — цда — («пробовать») происходит слово гамо цд а («экзамен»).
  • От корня — gav — («похожий») произошли слова ms gav si («похожий») и ms gav seba («подобие»).
  • От корня — шен — («строить») происходит слово шен оба («строить»).
  • От корня — цх — («печь») происходит слово нам цх вари («пирог»).
  • От корня — tsiv — («холодный») происходит слово ma tsiv ari («холодильник»).
  • От корня — пр — («летать») произошли слова tvitm pr inavi («самолет») и a pr ena («взлет»).

Также можно образовать глаголы от существительных:

  • От существительного — omi — («война») происходит глагол om ob («вести войну»).
  • От существительного — sadili — («обед») происходит глагол sadil ob («есть обед»).
  • От существительного — саузме («завтрак») происходит глагол ts’a sauzm eba («съесть немного завтрака»); preverb ts’a — на грузинском языке можно добавить значение « Verb ИНГ немного ».
  • От существительного — sakhli — («дом») происходит глагол gada sakhl eba (бесконечная форма глагола «перемещать, перемещать»).

Точно так же глаголы могут образовываться от прилагательных, например:

  • От прилагательного — ts’iteli — («красный») происходит глагол ga ts’itl eba (бесконечная форма как «краснеть», так и «заставлять краснеть»). Такого рода производные могут быть сделаны со многими прилагательными в грузинском языке.
  • От прилагательного — brma («слепой») произошли глаголы da brma veba (бесконечная форма как «стать слепым», так и «ослепить кого-то»).
  • От прилагательного — lamazi — («красивый») происходит глагол ga lamaz eba (бесконечная форма глагола «стать красивым»).

Слова, начинающиеся с нескольких согласных

В грузинском языке многие существительные и прилагательные начинаются с двух или более смежных согласных. Это потому, что большинство слогов в языке начинаются с двух определенных согласных.

  • Вот несколько примеров слов, начинающихся с двойных согласных:
    • წყ ალი  ( помощь · информация ), (ц’к ‘али), «вода»
    • სწ ორი , ( стс ори ), «правильный»
    • რძ ე , ( rdz e ), «молоко»
    • თმ ა , ( тм а ), «волосы»
    • მთ ა , ( mt a ), «гора»
    • ცხ ენი ( ТСХ ени ), «лошадь»
  • Также есть много слов, которые начинаются с трех смежных согласных:
    • თქვ ენ , ( tkv en ), «ты (множественное число)»
    • მწვ ანე , ( mts’v ane ), «зеленый»
    • ცხვ ირი , ( цхв ири ), «нос»
    • ტკბ ილი , ( t’k’b ili ), «сладкий»
    • მტკ ივნეული , ( mt’k ‘ ivneuli ), «болезненный»
    • ჩრდ ილოეთი , ( chrd iloeti ), «север»
  • В грузинском также есть несколько слов, которые начинаются с четырех смежных согласных. Примеры:
    • მკვლ ელი , ( mk’vl eli ), «убийца»
    • მკვდ არი , ( mk’vd ari ), «мертвый»
    • მთვრ ალი , ( mtvr ali ), «пьяный»
    • მწკრ ივი ; ( mts’k’r ivi), «ряд»
  • В грузинском тоже могут быть крайние случаи. Например, следующее слово начинается с шести

    მწვრთნ ელი , ( mts’vrtn eli ), «тренер»

    смежных согласных:

  • И следующие слова начинаются с восьми согласных:
    • გვფრცქვნ ი ( gvprtskvn i ), «вы очистите нас»
    • გვბრდღვნ ი ( gvbrdghvn i ), «вы нас разрываете»
    • გვრწვრთნ ი ( gvrts’vrtn i ), «ты нас обучаешь «

Система письма [ править ]

Каллиграфия
  • арабский
  • Китайский
  • Грузинский
  • Индийский
  • Исламский
  • Японский
  • Корейский
  • Монгольский
  • Персидский
  • тибетский
  • вьетнамский
  • Западный

Дорожный знак Мтаврули и латиницей

Двуязычная строительная вывеска «Мшрали хиди» (сухой мост) на грузинском (Мтаврули) и итальянском языках в Тбилиси .

За свою историю грузинский язык был написан множеством шрифтов. В настоящее время шрифт Мхедрули почти полностью доминирует; другие используются в основном в религиозных документах и ​​архитектуре.

В мхедрули употребляются 33 буквы; еще полдюжины устарели на грузинском, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы мхедрули близко соответствуют фонемам грузинского языка.

Согласно традиционному счету записанной Леонтии Мровела в 11 — м века, первый грузинский сценарий был создан первым правителем Королевства Иберии , Парнаваз , в 3 веке до н.э.. Однако первые образцы грузинской письменности относятся к V веку нашей эры. В настоящее время существует три грузинских письма , которые называются асомтаврули «заглавными буквами», нусхури « строчными буквами» и мхедрули . Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в писаниях Грузинской православной церкви и вместе называются хуцури «священническим ».

В Мхедрули нет дела. Иногда, однако, эффект заглавной буквы , называемый « мтаврули» , «заголовок» или «заголовок», достигается путем изменения букв таким образом, чтобы их вертикальные размеры были идентичны и они опирались на базовую линию без нижних нижних элементов . Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, заголовках глав, монументальных надписях и т.п.

Современный грузинский алфавит
Письмо Национальная транскрипция Транскрипция
IPA
а ɑ
б б
грамм ɡ
d d
е ɛ
v v
z z
т
я я
k ‘
л л
м м
п п
о ɔ
п’ п
ж ʒ
р р
s s
т ‘
ты ты
п п
k
gh ɣ
q ‘
ш ʃ
ch t͡ʃʰ
ts t͡sʰ
дз dz
ts ‘ t͡sʼ
ch ‘ t͡ʃʼ
кх Икс
j d͡ʒ
час час

Раскладка клавиатуры

Это стандартная раскладка клавиатуры в Грузии . Стандартная клавиатура Windows — это, по сути, клавиатура ручных пишущих машинок .

 « „  1 !  2 ?  3 №  4 §  5 %  6 :  7 .  8 ;  9 ,  0 /  — _  + =   Backspace
 Клавиша Tab ე ჱ ხ ჴ ) (
 Caps Lock ფ ჶ ვ ჳ Введите ключ 
 Клавиша Shift  ↑ ი ჲ ჰ ჵ  Клавиша Shift  ↑
 Клавиша управления Ключ победы  Клавиша Alt Пробел  Клавиша AltGr Ключ победы Клавиша меню  Клавиша управления   

Библиография [ править ]

  • Аронсон, Ховард И. (1990), грузинский язык: грамматика чтения (второе изд.), Колумбус, Огайо: Slavica
  • Заза Алексидзе. Эпистолета Цигни , Тбилиси, 1968, 150 с.
  • Фаршид Делшад . Георгика и ирано- семитские исследования по иранской, семитской и грузинской лингвистике, Висбаден 2010, 401 стр. (На немецком, английском, русском и грузинском языках)
  • Корнели Данелия, Зураб Сарджвеладзе. Вопросы грузинской палеографии , Тбилиси, 1997, 150 с. (На грузинском, англ.
  • Хьюитт, Б.Г. (1995), Грузинский язык: структурная справочная грамматика , Амстердам: Джон Бенджаминс
  • Хьюитт, Б.Г. (1996), грузинский язык: грамматика учащегося , Лондон: Routledge
  • Павел Ингороква . Грузинские надписи античности. — Вестник ЭНИМК, т. X, Тбилиси, 1941, с. 411–427 (на груз. Яз.)
  • Иване Джавахишвили . Грузинская палеография , Тбилиси, 1949, 500 с. (На груз. Яз.)
  • Джун, Сун-А; Висеник, Чад; Лофстедт, Ингвар (2007), «Интонационная фонология грузинского языка» , Рабочие документы UCLA по фонетике (106): 41–57, заархивировано из оригинала 16 июня 2012 г.
  • Кизирия, Додона (2009), грузинский для начинающих с 2 аудио компакт-дисками , Нью-Йорк: Гиппокрена, ISBN 978-0-7818-1230-6
  • Кравеишвили, М. и Нахуцришвили, Г. (1972), Выучи грузинский язык для англоговорящих грузин , Тбилиси: Грузинское общество культурных отношений с соотечественниками за рубежом.
  • Елена Мачавариани. Графическая основа грузинского алфавита , Тбилиси, 1982, 107 стр. (На грузинском, французское резюме)
  • Рамаз Патаридзе. Грузинский Асомтаврули , Тбилиси, 1980, 600 с. ( На груз. Яз. )
  • Цена, Glanville (1998), Энциклопедия языков Европы , Blackwell
  • Shosted, Ryan K .; Вахтанг, Чиковани (2006), «Стандарт Грузия» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
  • «Великое открытие» (об экспедиции академика Левана Чилашвили). — Газета « Квирис Палитра» , Тбилиси, 21–27 апреля 2003 г. (на груз. Яз.)
  • Vicenik, Чад (2010), «Акустическое исследование грузинских смычных» , журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (1): 59-92, DOI : 10,1017 / s0025100309990302
  • Скопетеас, Ставрос; Фери, Кэролайн; Асатиани, Русудан (2009), Порядок слов и интонация на грузинском языке , Потсдамский университет

Возникновение грузин и особенности формирования грузинской национальности

Сами грузины (georgians) называют себя как картвелеби, а своё государство – Сакартвело. Эти названия произошли от легендарного грузинского героя – Картлоса, родоначальника грузин и основателя Картли – региона-колыбели Грузии. По преданию, родословная Картлоса берёт начало из рода Фогармы – библейского патриарха от которого также ведут род армяне, дагестанцы, албанцы и другие народности Кавказа.

мегрело-чаны (народ исторического региона Мегрелия);

сваны (жители горных массивов – Сванетии).

Процесс ассимиляции длился вплоть до VI-X века нашей эры вместе с образованием первых грузинских государств, тогда же и начал формироваться общий грузинский язык.

Антропологически и по происхождению, грузины входят в состав Понтозагросского типа балкано-кавказской расы. Их расовые отличия характеризуются меньшими размерами среди других кавказских групп и брахицефалическим строением черепа.

Основная масса современного населения Грузии довольно однородна из-за особенностей географического расположения страны и отсутствия путей миграции других народностей через Закавказье.

Характерная особенность всех грузин – знаменитое кавказское гостеприимство и следование законам чести. Грузинская нация характеризуется чрезмерной открытостью, горячностью, жизнелюбием. Большинство грузин довольно лёгкие на подъем, склонны к активной разнообразной работе и недолюбливают повседневную рутину.

В отличие от мусульман, роль женщины в грузинском сообществе довольно велика. Грузины, как известно, православного вероисповедания и культ Нины – христианской просветительницы, имеет для них большое значение.

Мхедрули (მხედრული)

Алфавит Мхедрули произошел от древнегрузинского алфавита, известного под названием Нусхури, в период XI-XIII вв. Название Мхедрули возникло от слова мхедари «всадник». Алфавит Нусхури появился на основе алфавита Асомтаврули.

Вначале Мхедрули использовали только для нецерковных произведений, в то время как для церковной литературы использовали смесь более древних алфавитов.  Со временем Нусхури стал основным алфавитом, который использовался в церковных текстах, а с помощью Асомтаврули писали только заголовки и начальные буквы предложений. Эта система смешивания двух алфавитов известна как письмо священнослужителей (Хуцеси).

Со временем два более древних алфавита вышли из употребления, и Мхедрули стал единственным алфавитом, который используется для письма на грузинском языке. Однако в трудах лингвиста А. Шанидзе (1887-1987) и в работах, посвященных ему, используются буквы Асомтаврули для обозначения собственных имен, а также в начале предложений. Попытка А. Шанидзе сделать такое использование Асомтаврули популярным не была особенно успешной.

Впервые в печатном виде алфавит Мхедрули был использован в 1669 г. С тех пор он изменился совсем немного: несколько букв были добавлены Антоном I в XVIII в., а в результате ряда реформ Ильи Чавчавадзе в 60-х гг. XIX в. 5 букв были исключены из алфавита.

Интересное о грузинском языке

Грузинский язык. Грузины очень уважают свой язык и бережно относятся к нему и его сохранению. Даже во времена существования республики в рамках СССР государственный статус грузинского был четко прописан в конституции Грузинской ССР.

Литературный язык и диалекты. Число говорящих на грузинском языке — ок. 4 млн. человек. Всего в мире на грузинском говорит около 4 млн. человек. Наибольшее количество грузин за пределами самой республики проживает в США, Турции и России. В современном грузинском языке выделяется 17 диалектов, в том числе 2 из них – картлийский и кахетинский — лежат в основе литературного языка, 3 диалекта распространены за пределами Грузии – в Турции, Азербайджане и Иране.

История языка. Грузинский язык — один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э., был языком коренного населения Закавказья – Иберии на востоке и Колхиды (Колхети) на западе – с древнейших времен. Он имеет непрерывную письменную и литературную традицию, которая возникла вскоре после принятия христианства в IVв. н.э., первое литературное произведение принадлежит Якобу Цуртавели.  История грузинского языка подразделяется на два периода – древний (V-XI вв.) и новый (с XII в.). Создателем современного грузинского алфавита считается Илья Чавчавадзе. В 60-х годах XIX века он провел реформу и сократил количество букв в алфавите до 33.

Уникальный грузинский алфавит. Сегодня в мире насчитывается всего 16 независимых алфавитов, и грузинский один из них. Алфавит был создан в IV – V веках. 

— В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

— Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на второй слог с конца, в много сложных — третий слог с конца.

— В грузинском языке нет родов.

— В грузинской письменности нет заглавных букв.

Воинственное прошлое. На некоторые привычные слова значительно повлияло воинственное прошлое народа. Например, гамарджоба = здравствуйте произошло от пожелания победы. Ответное гагимаджос = победы тебе. Доброе утро дословно значит «мирного утра» (диламшвидобиса).

Названия месяцев. В древнегрузинском языке употреблялись собственные названия месяцев года, в отличие от римских названий в современном. Так февраль назывался каребистве — месяц ветров; апрель — игрика — по имени божества воды и полноводья (или бога «совершенной реки» Ингури); май — вардобистве — месяц роз. Некоторые названия употребляют в народе и сегодня, например, месяц роз (май) и месяц вина (октябрь). В некоторых регионах Грузии до сих пор считается, что в мае не положено справлять свадьбы, потому что ничто не может быть прекраснее розы, даже невеста. 

Система счета. Грузинские числительные до 20 основаны на десятиричной системе счисления, а от 20 до 100 — на двадцатиричной системе. Для того чтобы сказать число между 20 и 100 его надо разбить на двадцатки и назвать число двадцаток и остаток. Например, Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать», 73 — «три двадцать тринадцать». Такая же система счета существует у басков и у майя.

Джуга. На древнегрузинском языке «джуга» означает «сталь». Поэтому у Иосифа Джугашвили появился псевдоним Сталин. По сути, это прямой перевод фамилии на русский язык.

Книга рекордов Гиннеса.  В нее входит слово «гвпрцквнис» (он очищает нас, он снимает с нас шелуху). В этом слове 8 согласных подряд. Есть слово с 11 согласными подряд «вефхвтмбрдгвнели» (разрывающий тигра), но оно сейчас не используется.

“Вино”. Есть версия, что слово вино (vine, wine) произошло от грузинского гвино (ღვინო). Которое, в свою очередь, восходит к глаголу «гвивили» (ღვივილი) — цвести, довести до кипения, бродить). Грузинское слово «дагвинда» означает окончание процесса брожения вина. Так же можно сказать и о человеке: «дагвинда бичи» значит сформировавшийся юноша. Это не удивительно, ведь традиция виноделия зародилась именно в Грузии в далеком VI тысячелетии до н.э.

В фильме Данелия «Кин-дза-дза!» персонажи говорят на чатлано-пацакском языке. А он создан на основе грузинского. Знаменитое «ку» по-грузински значит «черепаха». Гравицапа произошла от грузинского выражения “ра вици аба” – “кто ж его знает!”.  Пепелац вообще обретает очень романтический флер, ведь пепела по-грузински означает «бабочка». А эцих происходит от грузинского цихе – тюрьма. 

Особенности культуры

Самая главная достопримечательность Грузии – грузинская традиционная кухня и виноделие. Множество блюд из закавказского меню стало интернациональным достоянием и по популярности вышло за далеко за пределы своей страны:

  • суп-харчо;
  • хинкали;
  • хачапури;
  • цыплёнок табака;
  • сулугуни.

Продукты, приготовленные на основе грузинских рецептов, славятся своими контрастными сочетаниями пряного и острого, а их рецептура датируется прошлыми тысячелетиями и мало чем отличается от современного способа готовки.

Грузия – родина виноделия. На территории Грузии найдено множество археологических находок, связанных с виноделием и культурой виноградарства.

Грузия богата на архитектурные памятники и имеет широкий спектр объектов культуры. Пик развития архитектуры пришелся на средневековье во время высокого развития государственности и храмового строения.

Музыка развивалась грузинами издревле и богата собственными классическими музыкальными инструментами: шестиствольными духовыми, разнообразием смычковых, этно арфой (чанги) и прочими национальными инструментами. Пение славится преобладанием многоголосия. В древности широкую популярность имели грузинские барды – мествире, которые одновременно являлись композиторами, исполнителями и певцами.

Фильмы для изучения грузинского языка

Корни

Цель фильма — донести до зрителя, сколь важную роль исторические корни играют в его жизни. Молодой девятнадцатилетний крестьянин покидает родную Грузию на французском корабле. Женится на француженке и доживает до преклонных лет счастливым семьянином. Но тоска по родной Грузии не отпускало его, как и сожаление о невозможности вернуться туда. Своему внуку, Гришке, он с детства прививал любовь к своим корням: учил языку, пел  народные песни, рассказывал о традициях и собственной молодости. Исполняя желание дедушки, Гриша отправляется в Грузию, чтобы похоронить его прах на родной земле.

Древо желаний

Действие происходит в небольшой грузинской деревне. Юная девушка Марита влюблена в небогатого односельчанина Гедеа. Любовь молодых людей чиста, полна мечт и высоких идеалов. Но родственники Мариты хотят выдать ее замуж за богатого пастуха и запрещают видеться с возлюбленным. Марита пренебрегает заведенными порядками и приходит к Гедеа. О свидании становится известно, девушку подвергают позорному наказанию. Фильм заканчивается смертью возлюбленных.

Тбилиси-Тбилиси

Фильм Тбилиси-Тбилиси рассказывает о нелегком для граждан периоде в истории Грузии в конце двадцатого века. Дато мечтает стать режиссером, но бедность заставляет его работать продавцом в лавке. И его участь типична для молодежи того времени. К власти выбились расчетливые и бесчестные, остальным остается либо ступать на грязный путь воровства и проституции, либо работать за гроши, в свободное время выпрашивая мелочь у прохожих. Фильм состоит из снятых Дате эпизодов и набросков будущего сюжета.

https://vk.com/video_ext.php

Система письма

Грузинский алфавит из Американской циклопедии , 1879 г.

Дорожный знак Мтаврули и латиницей

Двуязычная строительная вывеска «Мшрали хиди» (сухой мост) на грузинском (Мтаврули) и итальянском языках в Тбилиси .

За свою историю грузинский язык был написан множеством шрифтов. В настоящее время шрифт Мхедрули почти полностью доминирует; другие используются в основном в религиозных документах и ​​архитектуре.

В мхедрули употребляются 33 буквы; еще полдюжины устарели на грузинском, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы мхедрули близко соответствуют фонемам грузинского языка.

Согласно традиционному счету записанной Леонтии Мровела в 11 — м века, первый грузинский сценарий был создан первым правителем Королевства Иберии , Парнаваз , в 3 веке до н.э.. Однако первые образцы грузинской письменности относятся к V веку нашей эры. В настоящее время существует три грузинских письма , которые называются асомтаврули «заглавными буквами», нусхури « строчными буквами» и мхедрули . Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в писаниях Грузинской православной церкви и вместе называются хуцури «священническим ».

В Мхедрули нет дела. Иногда, однако, эффект заглавной буквы , называемый « мтаврули» , «заголовок» или «заголовок», достигается путем изменения букв таким образом, чтобы их вертикальные размеры были идентичны и они опирались на базовую линию без нижних нижних элементов . Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, заголовках глав, монументальных надписях и т.п.

Современный грузинский алфавит
Письмо Национальная транскрипция Транскрипция
IPA
а ɑ
б б
грамм ɡ
d d
е ɛ
v v
z z
т
я я
k ‘
л л
м м
п п
о ɔ
п’ п
ж ʒ
р р
s s
т ‘
ты ты
п п
k
gh ɣ
q ‘
ш ʃ
ch t͡ʃʰ
ts t͡sʰ
дз dz
ts ‘ t͡sʼ
ch ‘ t͡ʃʼ
кх Икс
j d͡ʒ
час час

Раскладка клавиатуры

Это стандартная грузинская раскладка клавиатуры. Стандартная клавиатура Windows — это, по сути, клавиатура ручных пишущих машинок .

 „  1 !  2 ?  3 №  4 §  5 %  6  7 .  8 ;  9 ,    — _  + =   Backspace
 Клавиша Tab ე ჱ ხ ჴ ) (
 Caps Lock ფ ჶ ვ ჳ Введите ключ 
 Клавиша Shift  ↑ ი ჲ ჰ ჵ  Клавиша Shift  ↑
 Клавиша управления Ключ победы  Клавиша Alt Пробел  Клавиша AltGr Ключ победы Клавиша меню  Клавиша управления   

Обращение

Общепринято крайне уважительное отношение к пожилым людям, да и ко всем незнакомым.

3. Можно было бы обратиться по имени-отчеству, как принято в России и некоторых других странах. Но в Грузии отчество используется только в документах. И звучит это примерно так: «Шота Отара сын Гигаури».

Обращение к старшим или незнакомым людям принято начинать со слова батоно — «господин, сударь». Или калбатоно — «госпожа, сударыня». Например, батоно Надари, калбатоно Нино.

4. Генацвале — одно из самых известных грузинских слов, тоже из разряда обращений. Точного перевода у него нет, интерпретируют по-разному: друг, дорогой, душа моя. Казалось бы, так можно обратиться только к самому близкому человеку. Но в Грузии такое обращение можно услышать и за столом, и на улице, и в транспорте.

5. Шен генацвале, с добавкой приставки «шен» — вот это настоящее восхищение! Сказать нужно страстно, с грузинским акцентом. При этом ещё выбросить вперёд руку, кончики всех пальцев которой соединить в щепоть кверху. И вы — уже почти грузин! Кстати, такой жест восхищения часто используют итальянцы.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сушилка, Мэтью С .; Haspelmath, Мартин, ред. (2013). «Грузинский язык» . Всемирный атлас языковых структур онлайн . Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
  • Всеобщая декларация прав человека на грузинском языке

Словари

  • Грузинский Английский, Английский Грузинский онлайн словарь
  • Англо-грузинский, немецко-грузинский и русско-грузинский словари
  • Англо-грузинский HTML-словарь
  • Грузинский список Сводеша основных словарных слов (из приложения Викисловарь к списку Сводеша )

Программное обеспечение

  • Грузинские шрифты, совместимые с Unicode 4.0, также доступны для MAC OS 9 или X
  • Клавиатура для набора грузинских символов для firefox [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Приложение «Изучите грузинский алфавит» дает название, произношение каждой буквы и примеры слов. Показывает порядок штрихов каждой буквы. Позволяет попрактиковаться в рисовании и имеет викторину для изучения букв.

Литература и культура

  • О Грузии — язык и алфавит
  • Летняя школа грузинского языка при Тбилисском государственном университете
  • Научитесь правильно писать грузинские рукописные буквы
vтеЯзыки Грузии
Официальный язык
Языки меньшинств
  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Западноармянский
  • Лаз
  • Мегрельский
  • осетинский
  • Понтийский греческий
  • русский
  • Сванский
  • Урум
Языки жестов
vтеКартвельские языки
Протоязык
  • Прото-картвельский
  • Прото-грузинский-зан
Сванский
Карто-Зан
  • Грузинский
Зан
  • Мегрельский
  • Лаз
vте Статьи о Грузии
История
Рано
  • Доисторическая Грузия
  • Культура шулавери-шому
  • Кура-араксийская культура
  • Триалетская культура
  • Колхидская культура
  • Diauehi
  • Колхида
  • Иберия
  • Лазица
  • Римская эпоха
  • Сасанидская Иберия
  • Христианизация Иберии
Середина
  • Княжество Иберия
  • Династия Багратионов
  • Арабское правление
  • Эмират Тбилиси
  • Королевство Абхазия
  • Багратид Иберия
  • Королевство Эрети
  • Первое царство Кахети
  • Королевство Грузия
  • Византийские войны
  • Сельджукские войны
  • Золотой век
  • Монгольские нашествия
  • Вторжения Тимура
  • Самцхе атабегате
  • Туркменские вторжения
  • Королевство Имерети
    • Княжество Абхазия
    • Княжество Сванети
    • Княжество Гурия
    • Княжество Мингрелия
  • Королевство Картли
  • Королевство Кахети
  • Сефевидская Грузия
  • Вторжения шаха Аббаса I.
  • Королевство Картли-Кахети
  • 1795 Персидское вторжение
  • Поглощение Российской Империей
Современное
  • Демократическая Республика Грузия
  • Армянская война
  • Вторжение Красной Армии
  • Грузинская Советская Социалистическая Республика
  • 9 апреля трагедия
  • Независимая Грузия
  • гражданская война
  • Война в Абхазии
  • Революция роз
  • Русско-грузинская война
По теме
  • Название Грузии
  • Монархи
  • состояния
  • Военная история
  • Войны
  • Битвы
  • Хронология истории Грузии
  • более
География
  • Границы
  • Птицы
  • Черное море
  • Климат
  • Землетрясения
  • Экологические проблемы
  • Ледники
  • Большой Кавказ
  • Озера
  • Малый Кавказ
  • Млекопитающие
  • национальные парки
  • Охраняемые территории
  • Реки
  • Вулканы
  • более
Подразделения
  • административные округи
  • Города и поселки
  • Тбилиси
  • Регионы
  • более
Политика
  • Конституция
  • Выборы
  • Международные отношения
  • Правительство
  • Права человека
  • Правоохранительные органы
  • Военный
  • Парламент
  • Политические партии
  • Президент
  • премьер-министр
Экономика
  • сельское хозяйство
  • Центральный банк
  • Компании
  • Энергия
  • Лари (валюта)
  • Добыча
  • Фондовая биржа
  • Телекоммуникации
  • Туризм
  • Транспорт
  • более
Культура
  • Алфавит
  • Архитектура
  • Искусство
  • Чоха
  • Кино
  • Кухня
  • Танец
  • Языки
    • Грузинский
    • Лаз
    • Мегрельский
    • Сванский
  • Средства массовой информации
  • Музыка
  • Мифология
  • Имена
  • Праздничные дни
  • Религия
  • Виды спорта
  • Объекты всемирного наследия
  • более
Демография
  • Образование
  • Этнические меньшинства
  • Грузины
    • Список
    • Диаспора
  • Здравоохранение
  • Женщины
  • более
Символы
  • Гимн
  • Болнисский крест
  • Borjgali
  • Герб
  • Флаг
  • Девиз
  • Святой Георгий
  • Святая Нино
  • Контур
  • Показатель
  • Категория
  • Портал
Авторитетный контроль
  • GND : 4124679-2
  • LCCN : sh85054242
  • MA : 2780964034
  • NDL : 00562661
  • NKC : ph114924

Лингвистический обзор грузинского языка

Грузинский язык вместе с мегрельским и лазским языками образует грузинско-занскую группу.
Распространен в Грузии (государственный язык), частично
в Азербайджане, Иране,
Турции,
Российской Федерации.
Число говорящих ок. 4 млн. человек.

В  современном грузинском языке выделяется 17 диалектов,
в том числе картлийский, кахетинский (эти два диалекта лежат в основе литературного языка),
имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский, джавахский, месхский, аджарский
(в основном соответствуют историческим областям страны);
особо выделяется группа архаических горных диалектов восточной Грузии –
хевсурский ,
мохевский, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский,
а также 3 диалекта за пределами страны: ингилойский (Азербайджан),
ферейданский (Иран), имерхевский (Турция).

Грузинская фонетика

В  грузинском языке 5 гласных (a, o, e, u, i) и 28 согласных фонем.

Смычные и аффрикаты образуют трехчленные противопоставления (глухой придыхательный – звонкий – абруптивный).

Распространены сочетания согласных вида «переднеязычный» + «заднеязычный» типа tk, dg, px, cx и т.п.
Теоретически возможны последовательности до 8 согласных подряд ;
почти полностью отсутствуют морфонологические чередования.
Ударение слабое, смыслоразличительной функции не имеет.

Грузинская лексика

Местоимения

Местоимения:
Я — Me, мой — Gemi,
ты — Sen, твой — Seni,
он, она, оно — Is, его, её — ?,

МЫ — Gven, наш — Gveni,
ВЫ — Tqven, ваш — Tqveni,
ОНИ — Isini, их — Mati.

Грузинская морфология

Морфологический строй в основном подчиняется агглютинативному принципу «один аффикс – одно грамматическое значение».
Однако однозначное соответствие между аффиксами и значениями грамматических категорий часто нарушается в глаголе –
например, перед глагольным корнем может выступать так называемый «характерный гласный», который в зависимости
от типа основы выражает различные значения категорий вида, времени, залога или вообще не имеет грамматической функции;
имеется также особый класс суффиксов, которые способны одновременно передавать значения лица, числа, времени и наклонения.
Наряду с суффиксами в глагольном словоизменении и в словообразовании всех частей речи широко используются
префиксы и циркумфиксы (т.е. разрывные аффиксы, состоящие из префиксальной и суффиксальной части).
[т.е. агглютинативно-флективный, промежуточный между флективными индоевропейскими и агглютинативными восточными ностратическими,
причем, по использованию префиксов похож на
семитские,
банту,
уральские,
индоевропейские.]

В  грузинском языке единый тип склонения (6 падежей и 2 числа у существительных);
некоторые послелоги трудноотличимы от падежных окончаний, так как «склеиваются» с существительными.
Согласование определения с определяемым происходит по числу и падежу.
Для грузинского языка характерно развитое именное и глагольное словообразование.

Морфология глагола сложна, включает множество типов спряжения,
различия между которыми не всегда мотивированы семантически или формально ;
широко распространен супплетивизм (т.е. употребление разных корней для выражения грамматических значений
одной и той же лексемы, сравните v-]vrebi «делаю», v-izam «сделаю», v-keni «(я) сделал»)
.
В глаголе выражаются словоизменительные категории времени, вида, наклонения, лица, числа
и словообразовательные категории залога, версии (отношения действия к лицу, заинтересованному в его результате),
каузатива (понудительности), направительности и результатива.
Глагол одновременно согласуется с подлежащим и с дополнением по лицу и числу
.

Наиболее важным для грамматики грузинского языка является разграничение четырех основных классов глаголов,
каждый из которых характеризуется особой семантикой, типом оформления подлежащего и дополнений
и способом выражения словоизменительных категорий:
1) переходные,
2) непереходные глаголы активного действия,
3) непереходные глаголы состояния или процесса и
4) инверсивные глаголы
(в основном со значением эмоционального состояния, интеллектуальной деятельности или обладания) .

Например, подлежащее при переходном или активном непереходном глаголе стоит в особом падеже
(эргативном, или «повествовательном»), ср. monadire-m mokla irem-i «охотник (эргат. падеж) убил оленя (именит. падеж)»,
но monadire daigala «охотник (именит. падеж) устал» (непереходный глагол со значением процесса).
Тип падежного оформления зависит также от временной формы глагола-сказуемого,
ср. monadire klavs irem-s «охотник (имен. падеж) убивает оленя (дат. падеж)» .

Фонология [ править ]

Символы слева — это символы МПА, а справа — современного грузинского алфавита .

Грузинские согласные
  Губной Стоматологический / Альвеолярный Постальвеолярный Velar Увулярный Glottal
Носовой м   მ п   ნ
Стоп с придыханием pʰ   ფ tʰ   თ kʰ   ქ
озвучен б   ბ d   დ ɡ   გ
выталкивать pʼ   პ tʼ   ტ kʼ   კ qʼ   ყ
Аффрикат (без наддува) Ts 1   ც tʃ 1   ჩ
озвучен dz   ძ d͡ʒ   ჯ
выталкивать t͡sʼ   წ t͡ʃʼ   ჭ
Fricative безмолвный s   ს ʃ   შ х 2   ხ ч   ჰ
озвучен v   ვ z   ზ ʒ   ჟ ɣ 2   ღ
Яркий г   რ
Боковой л   ლ
  1. Мнения расходятся относительно стремления / t͡sʰ, t͡ʃʰ / , поскольку оно неконтрастно . [ необходима ссылка ]
  2. Мнения расходятся относительно того, как классифицировать / x / и / ɣ / ; Аронсон (1990) классифицирует их как поствелярные, Хьюитт (1995) утверждает, что они варьируются от велярных до увулярных в зависимости от контекста.

Бывший / qʰ / ( ჴ ) слился с / x / ( ხ ), оставив только последнее.

Глоттализация изгибов довольно легкая, и во многих системах латинизации она не отмечена для транскрипций, таких как ejective p , t , ts , ch , k и q , против выдыхаемых p ‘ , t’ , ts ‘ , ch’ и к ‘ (как в транскрипции армянского).

Коронковые окклюзии ( / tʰ tʼ dn / , не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные дентальные, ламинально-альвеолярные и «дентальные».

Просодия

Просодия на грузинском языке включает ударение, интонацию и ритм. Стресс очень слабый, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где возникает ударение в словах. Джун, Висеник и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом высших акцентов на первом слоге слова и в конце фразы. Ритм грузинской речи синхронизирован по слогам .

Фонотактика

В грузинском языке есть много «гармонических кластеров», включающих в себя два однотипных согласных (звонкие, придыхательные или выдолбленные), которые произносятся только с одним выпуском; например ბგ ერა bgera (звук), ცხ ოვრება цховреба (жизнь) и წყ ალი ts’q’ali (вода). Также часто встречаются группы согласных , иногда состоящие из более чем шести согласных в ряд, что можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნgvprtskvni («Ты очищаешь нас») и მწვრთნ ელი mts’vrtneliучитель »).

Висеник заметил, что у грузинских гласных, следующих за окончанием отделения, есть скрипучий голос, и предполагает, что это может быть одним из признаков, отличающих отрывные слова от их придыхательных и озвученных аналогов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector