Грузинский язык
Содержание:
- Примеры [ править ]
- Система письма [ править ]
- Библиография [ править ]
- Возникновение грузин и особенности формирования грузинской национальности
- Мхедрули (მხედრული)
- Интересное о грузинском языке
- Особенности культуры
- Фильмы для изучения грузинского языка
- Система письма
- Обращение
- Внешние ссылки [ править ]
- Лингвистический обзор грузинского языка
- Фонология [ править ]
Примеры [ править ]
Словообразования
В грузинском языке существует система словообразования, которая позволяет образовывать существительные от корней глаголов как с приставками, так и с суффиксами, например:
- От корня — ts’er — («писать») произошли слова ts’er ili («буква») и m ts’er ali («писатель»).
- От корня — ца — («давать») происходит слово гада ц эма («вещание»).
- От корня — цда — («пробовать») происходит слово гамо цд а («экзамен»).
- От корня — gav — («похожий») произошли слова ms gav si («похожий») и ms gav seba («подобие»).
- От корня — шен — («строить») происходит слово шен оба («строить»).
- От корня — цх — («печь») происходит слово нам цх вари («пирог»).
- От корня — tsiv — («холодный») происходит слово ma tsiv ari («холодильник»).
- От корня — пр — («летать») произошли слова tvitm pr inavi («самолет») и a pr ena («взлет»).
Также можно образовать глаголы от существительных:
- От существительного — omi — («война») происходит глагол om ob («вести войну»).
- От существительного — sadili — («обед») происходит глагол sadil ob («есть обед»).
- От существительного — саузме («завтрак») происходит глагол ts’a sauzm eba («съесть немного завтрака»); preverb ts’a — на грузинском языке можно добавить значение « Verb ИНГ немного ».
- От существительного — sakhli — («дом») происходит глагол gada sakhl eba (бесконечная форма глагола «перемещать, перемещать»).
Точно так же глаголы могут образовываться от прилагательных, например:
- От прилагательного — ts’iteli — («красный») происходит глагол ga ts’itl eba (бесконечная форма как «краснеть», так и «заставлять краснеть»). Такого рода производные могут быть сделаны со многими прилагательными в грузинском языке.
- От прилагательного — brma («слепой») произошли глаголы da brma veba (бесконечная форма как «стать слепым», так и «ослепить кого-то»).
- От прилагательного — lamazi — («красивый») происходит глагол ga lamaz eba (бесконечная форма глагола «стать красивым»).
Слова, начинающиеся с нескольких согласных
В грузинском языке многие существительные и прилагательные начинаются с двух или более смежных согласных. Это потому, что большинство слогов в языке начинаются с двух определенных согласных.
- Вот несколько примеров слов, начинающихся с двойных согласных:
- წყ ალი ( помощь · информация ), (ц’к ‘али), «вода»
- სწ ორი , ( стс ‘ ори ), «правильный»
- რძ ე , ( rdz e ), «молоко»
- თმ ა , ( тм а ), «волосы»
- მთ ა , ( mt a ), «гора»
- ცხ ენი ( ТСХ ени ), «лошадь»
- Также есть много слов, которые начинаются с трех смежных согласных:
- თქვ ენ , ( tkv en ), «ты (множественное число)»
- მწვ ანე , ( mts’v ane ), «зеленый»
- ცხვ ირი , ( цхв ири ), «нос»
- ტკბ ილი , ( t’k’b ili ), «сладкий»
- მტკ ივნეული , ( mt’k ‘ ivneuli ), «болезненный»
- ჩრდ ილოეთი , ( chrd iloeti ), «север»
- В грузинском также есть несколько слов, которые начинаются с четырех смежных согласных. Примеры:
- მკვლ ელი , ( mk’vl eli ), «убийца»
- მკვდ არი , ( mk’vd ari ), «мертвый»
- მთვრ ალი , ( mtvr ali ), «пьяный»
- მწკრ ივი ; ( mts’k’r ivi), «ряд»
- В грузинском тоже могут быть крайние случаи. Например, следующее слово начинается с шести
მწვრთნ ელი , ( mts’vrtn eli ), «тренер»
смежных согласных:
- И следующие слова начинаются с восьми согласных:
- გვფრცქვნ ი ( gvprtskvn i ), «вы очистите нас»
- გვბრდღვნ ი ( gvbrdghvn i ), «вы нас разрываете»
- გვრწვრთნ ი ( gvrts’vrtn i ), «ты нас обучаешь «
Система письма [ править ]
Каллиграфия |
---|
|
Дорожный знак Мтаврули и латиницей
Двуязычная строительная вывеска «Мшрали хиди» (сухой мост) на грузинском (Мтаврули) и итальянском языках в Тбилиси .
За свою историю грузинский язык был написан множеством шрифтов. В настоящее время шрифт Мхедрули почти полностью доминирует; другие используются в основном в религиозных документах и архитектуре.
В мхедрули употребляются 33 буквы; еще полдюжины устарели на грузинском, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы мхедрули близко соответствуют фонемам грузинского языка.
Согласно традиционному счету записанной Леонтии Мровела в 11 — м века, первый грузинский сценарий был создан первым правителем Королевства Иберии , Парнаваз , в 3 веке до н.э.. Однако первые образцы грузинской письменности относятся к V веку нашей эры. В настоящее время существует три грузинских письма , которые называются асомтаврули «заглавными буквами», нусхури « строчными буквами» и мхедрули . Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в писаниях Грузинской православной церкви и вместе называются хуцури «священническим ».
В Мхедрули нет дела. Иногда, однако, эффект заглавной буквы , называемый « мтаврули» , «заголовок» или «заголовок», достигается путем изменения букв таким образом, чтобы их вертикальные размеры были идентичны и они опирались на базовую линию без нижних нижних элементов . Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, заголовках глав, монументальных надписях и т.п.
Письмо | Национальная транскрипция |
Транскрипция IPA |
---|---|---|
ა | а | ɑ |
ბ | б | б |
გ | грамм | ɡ |
დ | d | d |
ე | е | ɛ |
ვ | v | v |
ზ | z | z |
თ | т | tʰ |
ი | я | я |
კ | k ‘ | kʼ |
ლ | л | л |
მ | м | м |
ნ | п | п |
ო | о | ɔ |
პ | п’ | п |
ჟ | ж | ʒ |
რ | р | р |
ს | s | s |
ტ | т ‘ | tʼ |
უ | ты | ты |
ფ | п | п |
ქ | k | kʰ |
ღ | gh | ɣ |
ყ | q ‘ | qʼ |
შ | ш | ʃ |
ჩ | ch | t͡ʃʰ |
ც | ts | t͡sʰ |
ძ | дз | dz |
წ | ts ‘ | t͡sʼ |
ჭ | ch ‘ | t͡ʃʼ |
ხ | кх | Икс |
ჯ | j | d͡ʒ |
ჰ | час | час |
Раскладка клавиатуры
Это стандартная раскладка клавиатуры в Грузии . Стандартная клавиатура Windows — это, по сути, клавиатура ручных пишущих машинок .
« „ | 1 ! | 2 ? | 3 № | 4 § | 5 % | 6 : | 7 . | 8 ; | 9 , | 0 / | — _ | + = | ← Backspace |
Клавиша Tab | ღ | ჯ | უ | კ | ე ჱ | ნ | გ | შ | წ | ზ | ხ ჴ | ც | ) ( |
Caps Lock | ფ ჶ | ძ | ვ ჳ | თ | ა | პ | რ | ო | ლ | დ | ჟ | Введите ключ ↵ |
Клавиша Shift ↑ | ჭ | ჩ | ყ | ს | მ | ი ჲ | ტ | ქ | ბ | ჰ ჵ | Клавиша Shift ↑ |
Клавиша управления | Ключ победы | Клавиша Alt | Пробел | Клавиша AltGr | Ключ победы | Клавиша меню | Клавиша управления |
Библиография [ править ]
- Аронсон, Ховард И. (1990), грузинский язык: грамматика чтения (второе изд.), Колумбус, Огайо: Slavica
- Заза Алексидзе. Эпистолета Цигни , Тбилиси, 1968, 150 с.
- Фаршид Делшад . Георгика и ирано- семитские исследования по иранской, семитской и грузинской лингвистике, Висбаден 2010, 401 стр. (На немецком, английском, русском и грузинском языках)
- Корнели Данелия, Зураб Сарджвеладзе. Вопросы грузинской палеографии , Тбилиси, 1997, 150 с. (На грузинском, англ.
- Хьюитт, Б.Г. (1995), Грузинский язык: структурная справочная грамматика , Амстердам: Джон Бенджаминс
- Хьюитт, Б.Г. (1996), грузинский язык: грамматика учащегося , Лондон: Routledge
- Павел Ингороква . Грузинские надписи античности. — Вестник ЭНИМК, т. X, Тбилиси, 1941, с. 411–427 (на груз. Яз.)
- Иване Джавахишвили . Грузинская палеография , Тбилиси, 1949, 500 с. (На груз. Яз.)
- Джун, Сун-А; Висеник, Чад; Лофстедт, Ингвар (2007), «Интонационная фонология грузинского языка» , Рабочие документы UCLA по фонетике (106): 41–57, заархивировано из оригинала 16 июня 2012 г.
- Кизирия, Додона (2009), грузинский для начинающих с 2 аудио компакт-дисками , Нью-Йорк: Гиппокрена, ISBN 978-0-7818-1230-6
- Кравеишвили, М. и Нахуцришвили, Г. (1972), Выучи грузинский язык для англоговорящих грузин , Тбилиси: Грузинское общество культурных отношений с соотечественниками за рубежом.
- Елена Мачавариани. Графическая основа грузинского алфавита , Тбилиси, 1982, 107 стр. (На грузинском, французское резюме)
- Рамаз Патаридзе. Грузинский Асомтаврули , Тбилиси, 1980, 600 с. ( На груз. Яз. )
- Цена, Glanville (1998), Энциклопедия языков Европы , Blackwell
- Shosted, Ryan K .; Вахтанг, Чиковани (2006), «Стандарт Грузия» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
- «Великое открытие» (об экспедиции академика Левана Чилашвили). — Газета « Квирис Палитра» , Тбилиси, 21–27 апреля 2003 г. (на груз. Яз.)
- Vicenik, Чад (2010), «Акустическое исследование грузинских смычных» , журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (1): 59-92, DOI : 10,1017 / s0025100309990302
- Скопетеас, Ставрос; Фери, Кэролайн; Асатиани, Русудан (2009), Порядок слов и интонация на грузинском языке , Потсдамский университет
Возникновение грузин и особенности формирования грузинской национальности
Сами грузины (georgians) называют себя как картвелеби, а своё государство – Сакартвело. Эти названия произошли от легендарного грузинского героя – Картлоса, родоначальника грузин и основателя Картли – региона-колыбели Грузии. По преданию, родословная Картлоса берёт начало из рода Фогармы – библейского патриарха от которого также ведут род армяне, дагестанцы, албанцы и другие народности Кавказа.
мегрело-чаны (народ исторического региона Мегрелия);
сваны (жители горных массивов – Сванетии).
Процесс ассимиляции длился вплоть до VI-X века нашей эры вместе с образованием первых грузинских государств, тогда же и начал формироваться общий грузинский язык.
Антропологически и по происхождению, грузины входят в состав Понтозагросского типа балкано-кавказской расы. Их расовые отличия характеризуются меньшими размерами среди других кавказских групп и брахицефалическим строением черепа.
Основная масса современного населения Грузии довольно однородна из-за особенностей географического расположения страны и отсутствия путей миграции других народностей через Закавказье.
Характерная особенность всех грузин – знаменитое кавказское гостеприимство и следование законам чести. Грузинская нация характеризуется чрезмерной открытостью, горячностью, жизнелюбием. Большинство грузин довольно лёгкие на подъем, склонны к активной разнообразной работе и недолюбливают повседневную рутину.
В отличие от мусульман, роль женщины в грузинском сообществе довольно велика. Грузины, как известно, православного вероисповедания и культ Нины – христианской просветительницы, имеет для них большое значение.
Мхедрули (მხედრული)
Алфавит Мхедрули произошел от древнегрузинского алфавита, известного под названием Нусхури, в период XI-XIII вв. Название Мхедрули возникло от слова мхедари «всадник». Алфавит Нусхури появился на основе алфавита Асомтаврули.
Вначале Мхедрули использовали только для нецерковных произведений, в то время как для церковной литературы использовали смесь более древних алфавитов. Со временем Нусхури стал основным алфавитом, который использовался в церковных текстах, а с помощью Асомтаврули писали только заголовки и начальные буквы предложений. Эта система смешивания двух алфавитов известна как письмо священнослужителей (Хуцеси).
Со временем два более древних алфавита вышли из употребления, и Мхедрули стал единственным алфавитом, который используется для письма на грузинском языке. Однако в трудах лингвиста А. Шанидзе (1887-1987) и в работах, посвященных ему, используются буквы Асомтаврули для обозначения собственных имен, а также в начале предложений. Попытка А. Шанидзе сделать такое использование Асомтаврули популярным не была особенно успешной.
Впервые в печатном виде алфавит Мхедрули был использован в 1669 г. С тех пор он изменился совсем немного: несколько букв были добавлены Антоном I в XVIII в., а в результате ряда реформ Ильи Чавчавадзе в 60-х гг. XIX в. 5 букв были исключены из алфавита.
Интересное о грузинском языке
Грузинский язык. Грузины очень уважают свой язык и бережно относятся к нему и его сохранению. Даже во времена существования республики в рамках СССР государственный статус грузинского был четко прописан в конституции Грузинской ССР.
Литературный язык и диалекты. Число говорящих на грузинском языке — ок. 4 млн. человек. Всего в мире на грузинском говорит около 4 млн. человек. Наибольшее количество грузин за пределами самой республики проживает в США, Турции и России. В современном грузинском языке выделяется 17 диалектов, в том числе 2 из них – картлийский и кахетинский — лежат в основе литературного языка, 3 диалекта распространены за пределами Грузии – в Турции, Азербайджане и Иране.
История языка. Грузинский язык — один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э., был языком коренного населения Закавказья – Иберии на востоке и Колхиды (Колхети) на западе – с древнейших времен. Он имеет непрерывную письменную и литературную традицию, которая возникла вскоре после принятия христианства в IVв. н.э., первое литературное произведение принадлежит Якобу Цуртавели. История грузинского языка подразделяется на два периода – древний (V-XI вв.) и новый (с XII в.). Создателем современного грузинского алфавита считается Илья Чавчавадзе. В 60-х годах XIX века он провел реформу и сократил количество букв в алфавите до 33.
Уникальный грузинский алфавит. Сегодня в мире насчитывается всего 16 независимых алфавитов, и грузинский один из них. Алфавит был создан в IV – V веках.
— В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.
— Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на второй слог с конца, в много сложных — третий слог с конца.
— В грузинском языке нет родов.
— В грузинской письменности нет заглавных букв.
Воинственное прошлое. На некоторые привычные слова значительно повлияло воинственное прошлое народа. Например, гамарджоба = здравствуйте произошло от пожелания победы. Ответное гагимаджос = победы тебе. Доброе утро дословно значит «мирного утра» (диламшвидобиса).
Названия месяцев. В древнегрузинском языке употреблялись собственные названия месяцев года, в отличие от римских названий в современном. Так февраль назывался каребистве — месяц ветров; апрель — игрика — по имени божества воды и полноводья (или бога «совершенной реки» Ингури); май — вардобистве — месяц роз. Некоторые названия употребляют в народе и сегодня, например, месяц роз (май) и месяц вина (октябрь). В некоторых регионах Грузии до сих пор считается, что в мае не положено справлять свадьбы, потому что ничто не может быть прекраснее розы, даже невеста.
Система счета. Грузинские числительные до 20 основаны на десятиричной системе счисления, а от 20 до 100 — на двадцатиричной системе. Для того чтобы сказать число между 20 и 100 его надо разбить на двадцатки и назвать число двадцаток и остаток. Например, Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать», 73 — «три двадцать тринадцать». Такая же система счета существует у басков и у майя.
Джуга. На древнегрузинском языке «джуга» означает «сталь». Поэтому у Иосифа Джугашвили появился псевдоним Сталин. По сути, это прямой перевод фамилии на русский язык.
Книга рекордов Гиннеса. В нее входит слово «гвпрцквнис» (он очищает нас, он снимает с нас шелуху). В этом слове 8 согласных подряд. Есть слово с 11 согласными подряд «вефхвтмбрдгвнели» (разрывающий тигра), но оно сейчас не используется.
“Вино”. Есть версия, что слово вино (vine, wine) произошло от грузинского гвино (ღვინო). Которое, в свою очередь, восходит к глаголу «гвивили» (ღვივილი) — цвести, довести до кипения, бродить). Грузинское слово «дагвинда» означает окончание процесса брожения вина. Так же можно сказать и о человеке: «дагвинда бичи» значит сформировавшийся юноша. Это не удивительно, ведь традиция виноделия зародилась именно в Грузии в далеком VI тысячелетии до н.э.
В фильме Данелия «Кин-дза-дза!» персонажи говорят на чатлано-пацакском языке. А он создан на основе грузинского. Знаменитое «ку» по-грузински значит «черепаха». Гравицапа произошла от грузинского выражения “ра вици аба” – “кто ж его знает!”. Пепелац вообще обретает очень романтический флер, ведь пепела по-грузински означает «бабочка». А эцих происходит от грузинского цихе – тюрьма.
Особенности культуры
Самая главная достопримечательность Грузии – грузинская традиционная кухня и виноделие. Множество блюд из закавказского меню стало интернациональным достоянием и по популярности вышло за далеко за пределы своей страны:
- суп-харчо;
- хинкали;
- хачапури;
- цыплёнок табака;
- сулугуни.
Продукты, приготовленные на основе грузинских рецептов, славятся своими контрастными сочетаниями пряного и острого, а их рецептура датируется прошлыми тысячелетиями и мало чем отличается от современного способа готовки.
Грузия – родина виноделия. На территории Грузии найдено множество археологических находок, связанных с виноделием и культурой виноградарства.
Грузия богата на архитектурные памятники и имеет широкий спектр объектов культуры. Пик развития архитектуры пришелся на средневековье во время высокого развития государственности и храмового строения.
Музыка развивалась грузинами издревле и богата собственными классическими музыкальными инструментами: шестиствольными духовыми, разнообразием смычковых, этно арфой (чанги) и прочими национальными инструментами. Пение славится преобладанием многоголосия. В древности широкую популярность имели грузинские барды – мествире, которые одновременно являлись композиторами, исполнителями и певцами.
Фильмы для изучения грузинского языка
Корни
Цель фильма — донести до зрителя, сколь важную роль исторические корни играют в его жизни. Молодой девятнадцатилетний крестьянин покидает родную Грузию на французском корабле. Женится на француженке и доживает до преклонных лет счастливым семьянином. Но тоска по родной Грузии не отпускало его, как и сожаление о невозможности вернуться туда. Своему внуку, Гришке, он с детства прививал любовь к своим корням: учил языку, пел народные песни, рассказывал о традициях и собственной молодости. Исполняя желание дедушки, Гриша отправляется в Грузию, чтобы похоронить его прах на родной земле.
Древо желаний
Действие происходит в небольшой грузинской деревне. Юная девушка Марита влюблена в небогатого односельчанина Гедеа. Любовь молодых людей чиста, полна мечт и высоких идеалов. Но родственники Мариты хотят выдать ее замуж за богатого пастуха и запрещают видеться с возлюбленным. Марита пренебрегает заведенными порядками и приходит к Гедеа. О свидании становится известно, девушку подвергают позорному наказанию. Фильм заканчивается смертью возлюбленных.
Тбилиси-Тбилиси
Фильм Тбилиси-Тбилиси рассказывает о нелегком для граждан периоде в истории Грузии в конце двадцатого века. Дато мечтает стать режиссером, но бедность заставляет его работать продавцом в лавке. И его участь типична для молодежи того времени. К власти выбились расчетливые и бесчестные, остальным остается либо ступать на грязный путь воровства и проституции, либо работать за гроши, в свободное время выпрашивая мелочь у прохожих. Фильм состоит из снятых Дате эпизодов и набросков будущего сюжета.
https://vk.com/video_ext.php
Система письма
Грузинский алфавит из Американской циклопедии , 1879 г.
Дорожный знак Мтаврули и латиницей
Двуязычная строительная вывеска «Мшрали хиди» (сухой мост) на грузинском (Мтаврули) и итальянском языках в Тбилиси .
За свою историю грузинский язык был написан множеством шрифтов. В настоящее время шрифт Мхедрули почти полностью доминирует; другие используются в основном в религиозных документах и архитектуре.
В мхедрули употребляются 33 буквы; еще полдюжины устарели на грузинском, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы мхедрули близко соответствуют фонемам грузинского языка.
Согласно традиционному счету записанной Леонтии Мровела в 11 — м века, первый грузинский сценарий был создан первым правителем Королевства Иберии , Парнаваз , в 3 веке до н.э.. Однако первые образцы грузинской письменности относятся к V веку нашей эры. В настоящее время существует три грузинских письма , которые называются асомтаврули «заглавными буквами», нусхури « строчными буквами» и мхедрули . Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в писаниях Грузинской православной церкви и вместе называются хуцури «священническим ».
В Мхедрули нет дела. Иногда, однако, эффект заглавной буквы , называемый « мтаврули» , «заголовок» или «заголовок», достигается путем изменения букв таким образом, чтобы их вертикальные размеры были идентичны и они опирались на базовую линию без нижних нижних элементов . Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, заголовках глав, монументальных надписях и т.п.
Письмо | Национальная транскрипция |
Транскрипция IPA |
---|---|---|
ა | а | ɑ |
ბ | б | б |
გ | грамм | ɡ |
დ | d | d |
ე | е | ɛ |
ვ | v | v |
ზ | z | z |
თ | т | tʰ |
ი | я | я |
კ | k ‘ | kʼ |
ლ | л | л |
მ | м | м |
ნ | п | п |
ო | о | ɔ |
პ | п’ | п |
ჟ | ж | ʒ |
რ | р | р |
ს | s | s |
ტ | т ‘ | tʼ |
უ | ты | ты |
ფ | п | п |
ქ | k | kʰ |
ღ | gh | ɣ |
ყ | q ‘ | qʼ |
შ | ш | ʃ |
ჩ | ch | t͡ʃʰ |
ც | ts | t͡sʰ |
ძ | дз | dz |
წ | ts ‘ | t͡sʼ |
ჭ | ch ‘ | t͡ʃʼ |
ხ | кх | Икс |
ჯ | j | d͡ʒ |
ჰ | час | час |
Раскладка клавиатуры
Это стандартная грузинская раскладка клавиатуры. Стандартная клавиатура Windows — это, по сути, клавиатура ручных пишущих машинок .
„ | 1 ! | 2 ? | 3 № | 4 § | 5 % | 6 | 7 . | 8 ; | 9 , | — _ | + = | ← Backspace |
Клавиша Tab | ღ | ჯ | უ | კ | ე ჱ | ნ | გ | შ | წ | ზ | ხ ჴ | ც | ) ( |
Caps Lock | ფ ჶ | ძ | ვ ჳ | თ | ა | პ | რ | ო | ლ | დ | ჟ | Введите ключ ↵ |
Клавиша Shift ↑ | ჭ | ჩ | ყ | ს | მ | ი ჲ | ტ | ქ | ბ | ჰ ჵ | Клавиша Shift ↑ |
Клавиша управления | Ключ победы | Клавиша Alt | Пробел | Клавиша AltGr | Ключ победы | Клавиша меню | Клавиша управления |
Обращение
Общепринято крайне уважительное отношение к пожилым людям, да и ко всем незнакомым.
3. Можно было бы обратиться по имени-отчеству, как принято в России и некоторых других странах. Но в Грузии отчество используется только в документах. И звучит это примерно так: «Шота Отара сын Гигаури».
Обращение к старшим или незнакомым людям принято начинать со слова батоно — «господин, сударь». Или калбатоно — «госпожа, сударыня». Например, батоно Надари, калбатоно Нино.
4. Генацвале — одно из самых известных грузинских слов, тоже из разряда обращений. Точного перевода у него нет, интерпретируют по-разному: друг, дорогой, душа моя. Казалось бы, так можно обратиться только к самому близкому человеку. Но в Грузии такое обращение можно услышать и за столом, и на улице, и в транспорте.
5. Шен генацвале, с добавкой приставки «шен» — вот это настоящее восхищение! Сказать нужно страстно, с грузинским акцентом. При этом ещё выбросить вперёд руку, кончики всех пальцев которой соединить в щепоть кверху. И вы — уже почти грузин! Кстати, такой жест восхищения часто используют итальянцы.
Внешние ссылки [ править ]
- Сушилка, Мэтью С .; Haspelmath, Мартин, ред. (2013). «Грузинский язык» . Всемирный атлас языковых структур онлайн . Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
- Всеобщая декларация прав человека на грузинском языке
Словари
- Грузинский Английский, Английский Грузинский онлайн словарь
- Англо-грузинский, немецко-грузинский и русско-грузинский словари
- Англо-грузинский HTML-словарь
- Грузинский список Сводеша основных словарных слов (из приложения Викисловарь к списку Сводеша )
Программное обеспечение
- Грузинские шрифты, совместимые с Unicode 4.0, также доступны для MAC OS 9 или X
- Клавиатура для набора грузинских символов для firefox [ постоянная мертвая ссылка ]
- Приложение «Изучите грузинский алфавит» дает название, произношение каждой буквы и примеры слов. Показывает порядок штрихов каждой буквы. Позволяет попрактиковаться в рисовании и имеет викторину для изучения букв.
Литература и культура
- О Грузии — язык и алфавит
- Летняя школа грузинского языка при Тбилисском государственном университете
- Научитесь правильно писать грузинские рукописные буквы
vтеЯзыки Грузии | |
---|---|
Официальный язык | |
Языки меньшинств |
|
Языки жестов |
vтеКартвельские языки | ||||
---|---|---|---|---|
Протоязык |
|
|||
Сванский | ||||
Карто-Зан |
|
vте Статьи о Грузии | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
История |
|
|||||||||
География |
|
|||||||||
Политика |
|
|||||||||
Экономика |
|
|||||||||
Культура |
|
|||||||||
|
Авторитетный контроль |
|
---|
Лингвистический обзор грузинского языка
Грузинский язык вместе с мегрельским и лазским языками образует грузинско-занскую группу.
Распространен в Грузии (государственный язык), частично
в Азербайджане, Иране,
Турции,
Российской Федерации.
Число говорящих ок. 4 млн. человек.
В современном грузинском языке выделяется 17 диалектов,
в том числе картлийский, кахетинский (эти два диалекта лежат в основе литературного языка),
имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский, джавахский, месхский, аджарский
(в основном соответствуют историческим областям страны);
особо выделяется группа архаических горных диалектов восточной Грузии –
хевсурский ,
мохевский, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский,
а также 3 диалекта за пределами страны: ингилойский (Азербайджан),
ферейданский (Иран), имерхевский (Турция).
Грузинская фонетика
В грузинском языке 5 гласных (a, o, e, u, i) и 28 согласных фонем.
Смычные и аффрикаты образуют трехчленные противопоставления (глухой придыхательный – звонкий – абруптивный).
Распространены сочетания согласных вида «переднеязычный» + «заднеязычный» типа tk, dg, px, cx и т.п.
Теоретически возможны последовательности до 8 согласных подряд ;
почти полностью отсутствуют морфонологические чередования.
Ударение слабое, смыслоразличительной функции не имеет.
Грузинская лексика
Местоимения
Местоимения:
Я — Me, мой — Gemi,
ты — Sen, твой — Seni,
он, она, оно — Is, его, её — ?,
МЫ — Gven, наш — Gveni,
ВЫ — Tqven, ваш — Tqveni,
ОНИ — Isini, их — Mati.
Грузинская морфология
Морфологический строй в основном подчиняется агглютинативному принципу «один аффикс – одно грамматическое значение».
Однако однозначное соответствие между аффиксами и значениями грамматических категорий часто нарушается в глаголе –
например, перед глагольным корнем может выступать так называемый «характерный гласный», который в зависимости
от типа основы выражает различные значения категорий вида, времени, залога или вообще не имеет грамматической функции;
имеется также особый класс суффиксов, которые способны одновременно передавать значения лица, числа, времени и наклонения.
Наряду с суффиксами в глагольном словоизменении и в словообразовании всех частей речи широко используются
префиксы и циркумфиксы (т.е. разрывные аффиксы, состоящие из префиксальной и суффиксальной части).
[т.е. агглютинативно-флективный, промежуточный между флективными индоевропейскими и агглютинативными восточными ностратическими,
причем, по использованию префиксов похож на
семитские,
банту,
уральские,
индоевропейские.]
В грузинском языке единый тип склонения (6 падежей и 2 числа у существительных);
некоторые послелоги трудноотличимы от падежных окончаний, так как «склеиваются» с существительными.
Согласование определения с определяемым происходит по числу и падежу.
Для грузинского языка характерно развитое именное и глагольное словообразование.
Морфология глагола сложна, включает множество типов спряжения,
различия между которыми не всегда мотивированы семантически или формально ;
широко распространен супплетивизм (т.е. употребление разных корней для выражения грамматических значений
одной и той же лексемы, сравните v-]vrebi «делаю», v-izam «сделаю», v-keni «(я) сделал»)
.
В глаголе выражаются словоизменительные категории времени, вида, наклонения, лица, числа
и словообразовательные категории залога, версии (отношения действия к лицу, заинтересованному в его результате),
каузатива (понудительности), направительности и результатива.
Глагол одновременно согласуется с подлежащим и с дополнением по лицу и числу
.
Наиболее важным для грамматики грузинского языка является разграничение четырех основных классов глаголов,
каждый из которых характеризуется особой семантикой, типом оформления подлежащего и дополнений
и способом выражения словоизменительных категорий:
1) переходные,
2) непереходные глаголы активного действия,
3) непереходные глаголы состояния или процесса и
4) инверсивные глаголы
(в основном со значением эмоционального состояния, интеллектуальной деятельности или обладания) .
Например, подлежащее при переходном или активном непереходном глаголе стоит в особом падеже
(эргативном, или «повествовательном»), ср. monadire-m mokla irem-i «охотник (эргат. падеж) убил оленя (именит. падеж)»,
но monadire daigala «охотник (именит. падеж) устал» (непереходный глагол со значением процесса).
Тип падежного оформления зависит также от временной формы глагола-сказуемого,
ср. monadire klavs irem-s «охотник (имен. падеж) убивает оленя (дат. падеж)» .
Фонология [ править ]
Символы слева — это символы МПА, а справа — современного грузинского алфавита .
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м მ | п ნ | |||||
Стоп | с придыханием | pʰ ფ | tʰ თ | kʰ ქ | |||
озвучен | б ბ | d დ | ɡ გ | ||||
выталкивать | pʼ პ | tʼ ტ | kʼ კ | qʼ ყ | |||
Аффрикат | (без наддува) | Ts 1 ც | tʃ 1 ჩ | ||||
озвучен | dz ძ | d͡ʒ ჯ | |||||
выталкивать | t͡sʼ წ | t͡ʃʼ ჭ | |||||
Fricative | безмолвный | s ს | ʃ შ | х 2 ხ | ч ჰ | ||
озвучен | v ვ | z ზ | ʒ ჟ | ɣ 2 ღ | |||
Яркий | г რ | ||||||
Боковой | л ლ |
- Мнения расходятся относительно стремления / t͡sʰ, t͡ʃʰ / , поскольку оно неконтрастно . [ необходима ссылка ]
- Мнения расходятся относительно того, как классифицировать / x / и / ɣ / ; Аронсон (1990) классифицирует их как поствелярные, Хьюитт (1995) утверждает, что они варьируются от велярных до увулярных в зависимости от контекста.
Бывший / qʰ / ( ჴ ) слился с / x / ( ხ ), оставив только последнее.
Глоттализация изгибов довольно легкая, и во многих системах латинизации она не отмечена для транскрипций, таких как ejective p , t , ts , ch , k и q , против выдыхаемых p ‘ , t’ , ts ‘ , ch’ и к ‘ (как в транскрипции армянского).
Коронковые окклюзии ( / tʰ tʼ dn / , не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные дентальные, ламинально-альвеолярные и «дентальные».
Просодия
Просодия на грузинском языке включает ударение, интонацию и ритм. Стресс очень слабый, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где возникает ударение в словах. Джун, Висеник и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом высших акцентов на первом слоге слова и в конце фразы. Ритм грузинской речи синхронизирован по слогам .
Фонотактика
В грузинском языке есть много «гармонических кластеров», включающих в себя два однотипных согласных (звонкие, придыхательные или выдолбленные), которые произносятся только с одним выпуском; например ბგ ერა bgera (звук), ცხ ოვრება цховреба (жизнь) и წყ ალი ts’q’ali (вода). Также часто встречаются группы согласных , иногда состоящие из более чем шести согласных в ряд, что можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნ ი gvprtskvni («Ты очищаешь нас») и მწვრთნ ელი mts’vrtneli (« учитель »).
Висеник заметил, что у грузинских гласных, следующих за окончанием отделения, есть скрипучий голос, и предполагает, что это может быть одним из признаков, отличающих отрывные слова от их придыхательных и озвученных аналогов.