Какой язык в испании

Международные организации

  • Организация Объединенных Наций (ООН)
  • Европейский Союз (ЕС)
  • Союз южноамериканских наций (УНАСУР)
  • Африканский союз (AU)
  • Система центральноамериканской интеграции (SICA)
  • Латиноамериканский парламент (Парлатино)
  • Экономическая комиссия Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК)
  • Организация американских государств (ОАГ)
  • Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)
  • Организация иберо-американских государств (OEI)
  • Всемирная торговая организация (ВТО)
  • Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА)
  • МЕРКОСУР
  • Андское сообщество наций (CAN)
  • Карибское сообщество (КАРИКОМ)
  • Латиноамериканская ассоциация интеграции (ALADI)
  • Секретариат Договора об Антарктике (СДА)
  • Международная организация труда (МОТ)
  • Продовольственная и сельскохозяйственная организация (ФАО)
  • Международный союз электросвязи (ITU)
  • Латинский союз
  • Тихоокеанский Альянс
  • Интерпол
  • Международная федерация футбольных ассоциаций (ФИФА)
  • Межамериканский банк развития
  • Всемирная туристская организация (ЮНВТО)

Значительный язык

Хотя испанский язык не является официальным языком на национальном уровне, на нем регулярно говорит значительная часть населения этих стран. Государственные услуги, образование и информация широко доступны на испанском языке, как и различные формы печатных и вещательных СМИ.

Территория Население (2014) Всего спикеров Процент испаноязычных
 Андорра 85 458 ~ 40 000 43,2%
 Белиз 340 844 165 296 56,6%
 Гибралтар 29 185 23 857 82%
 Соединенные Штаты 318 892 103 59 763 631 19%

Андорра

Испанский язык не является официальным, но также имеет особый статус (в системе образования, средствах массовой информации и некоторых официальных документах) в Княжестве Андорра, которое граничит с Испанией. Государственное образование на испанском языке в соответствии с испанской системой государственного образования предлагается в Андорре. В 2008 году в испанской системе образования было зачислено 30,8% студентов.

Белиз

Испанский не имеет официального признания в центральноамериканском государстве Белиз , регионе Содружества, где английский является официальным национальным языком. Однако страна граничит с испаноязычными Мексикой и Гватемалой, и, согласно переписи населения Белиза 2010 года, на испанском языке говорит значительная часть населения; 30% заявляют, что испанский является родным языком, и около 50% населения владеют им на рабочем уровне. В отчете переписи населения 2010 года говорится, что 56,6% белизцев говорят по-испански.

Гибралтар

Испанский язык не является официальным , но и имеет особый статус (в системе образования, средств массовой информации, а также некоторые официальные документы) в британской заморской территории в Гибралтаре , которая разделяет сухопутные границы с Испанией.

Соединенные Штаты

На испанском языке говорят в Соединенных Штатах на протяжении нескольких столетий на юго-западе и во Флориде , которые когда-то были частью Новой Испании . Однако сегодня лишь меньшинство говорящих по-испански в США восходит к тем временам; Подавляющее большинство говорящих — выходцы из недавней иммиграции. Только в северной части штата Нью-Мексико и южной части Колорадо испанцы постоянно поддерживали говорящие сообщества с колониальных времен. Испанский язык является наиболее изучаемым иностранным языком в школах Соединенных Штатов, и на нем говорят как на родном языке 41 миллион человек, плюс еще 11 миллионов свободно владеют вторым языком. Хотя это и не официальный язык, испанский язык имеет особый статус для образования в американском штате Нью-Мексико . С почти 60 миллионами носителей языка и вторым языком, Соединенные Штаты в настоящее время являются вторым по величине испаноязычным населением в мире после Мексики. Испанский язык все чаще используется наряду с английским языком в бизнесе и политике. В Соединенных Штатах язык регулируется Североамериканской академией испанского языка .

Пример французского языка в Испании

Логотип Мадридского альянса.

Прежде всего, следует отметить, что количество франкоговорящих в Испании установлено на уровне от 5 до 10 миллионов человек.

Следовательно, франкофония оставляет свои следы в Испании.

Таким образом, Французский институт в Испании является национальным средством продвижения французского языка на территории Испании. Помимо Центрального института, есть еще 6 французских институтов, которые зависят от Французского института в Испании. Это Барселона, Бильбао, Мадрид, Сарагоса, Севилья и Валенсия.

Вдобавок к этой франкоязычной инфраструктуре в Испании мы должны добавить присутствие 20 испанских альянсов, которые таким образом продвигают французское образование в Испании.

К этому следует добавить наличие 22 французских учебных заведений в Испании, в которых в настоящее время обучается 21 130 студентов.

Кроме того, две франко-испанские торговые палаты несут ответственность за установление контактов между различными экономическими игроками испанской франкофонии.

Наконец, в Испании есть Oeuvre Saint-Louis, учреждение, которое продвигает использование и преподавание французского языка.

Прошлые языки

В дополнение к языкам, на которых говорят в Испании и по сей день, к другим языкам, на которых говорят в границах Испании, относятся:


Карта, показывающая исторические изменения в географической распространенности основных языков Пиренейского полуострова в период с 1000 по 2000 год.

Греческие и финикийские колонии на Пиренейском полуострове

  • Тартесский язык
  • Иберийский язык
  • Кельтские языки

    • Кельтиберийский язык
    • Галлацкий язык
  • Лузитанский язык
  • Пунический язык
  • Латинский язык
  • Язык гуанчей
  • Галисийско-португальский
  • Готический язык
  • Вандализм
  • Франкский язык
  • арабский

    • Андалузский арабский
    • Классический арабский
    • Иудео-арабский
  • Мосарабские языки
  • Цыганский язык

Языки, на которых в настоящее время в основном говорят за пределами Испании, но имеют корни в Испании:

  • Иудео-каталонский, хотя существование этого языка подвергается сомнению.
  • Иудео-испанский (ладино)

Аргентинский испанский

В Аргентине разговаривают на особой языковой форме. Этот латиноамериканский испанский называется «español rioplatense». Название связано с территориальным фактором. В частности, здесь проходит река Río de la Plata. От нее и получил свое название риоплатский испанский диалект. Из-за переселения коренных жителей Южной Италии во время очередной волны миграции в Южную Америку говор существенно трансформировался под влиянием говора неаполитанцев. Одной из особенностей аргентинского диалекта считается «voseo», смысл которой в том, что в качестве традиционного личного местоимения «tú» (ты) используется форма «vos». Это влияет на правила спряжения глаголов. Они становятся проще. Например:

  • «ты чувствуешь» в традиционном варианте «tú sientes», а в риоплатском варианте «vos sentís»;
  • «ты сможешь» по-кастильски «tú puedes», а по-аргентински «vos podés»;
  • «ты хочешь» в классической форме звучит как «tú quieres», а по-латиноамерикански «vos querés».

«Восео» упростило повелительное наклонение. У инфинитива убирается конечная литера «r». Финальная гласная буква получает ударение. «Пей» в классическом испанском варианте звучит как «beber», а по-аргентински «bebé». По тому же варианту используются и другие глаголы: hacer — hacé (делай).

Испаноговорящие страны

Испанский значится государственным языком в Королевстве Испании. Доминирующего положения язык Сервантеса добился и в других странах благодаря жесткой колониалистской стратегии Испании, которая продолжалась 400 лет. За эти годы испанская речь распространилась от острова Пасхи до Центральной Африки. В 20 странах он является официальным: это страны Латинской Америки, некоторые штаты США, страны Азии и Африки.

Европа

Испания так расположена, что она находится одновременно в Европе и напротив Европы, считается несокрушимой, твердыня. Если Россия, так же труднодоступная, является империей между Азией и Европой, то Испания – империя между Европой и Африкой. Большей частью жители, говорящие на испанском языке живут в Испании, это около сорока семи миллионов человек. Также имеет место официальная иммиграция из Латинской Америки, причем не только в Испанию, но и во Францию. Сейчас там проживает около двух миллионов людей, говорящих на языке Сервантеса. Очень интересуются испанским языком и страны северной и восточной Европы, а также Италия, Греция.

Латинская Америка

Основная составляющая доля испаноязычного населения расположена в Латинской Америке: Аргентина, Боливия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика. Эквадор, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Уругвай, Венесуэла. Диалекты латиноамериканских стран могут отличаются друг от друга. В основном, латиноамериканцы – это переселенцы из Андалусии и Канарских островов.

США

Испанскую колонизацию в Америке создали первопроходцы из Испании. В основном присутствовал мужской тип колонизации: всего из Испании в Америку за первые три века колонизации переселилось около шестисот тысяч испанцев. Сейчас в Соединенных Штатах Америки более сорока миллионов человек говорят на языке Сервантеса, а в две тысяча пятидесятом году, по мнению ученых в Штатах будут говорить уже сто тридцать два миллиона. 

Африка

Испания считается империей между Европой и Африкой, так же как труднодоступная Россия является империей между Азией и Европой. Вот поэтому “испанской Африкой” называют те территории на африканском континенте, где два миллиона жителей говорят на испанском. Они расположены на заморских землях Испании (Канарские острова, Сеута, Мелилья и Суверенные территории Испании), а также в Экваториальной Гвинее, которая состоит из материковой и островной частей. В Северо-Западной части Африки – Марокко и Западной Сахаре население не меняет испанские черты. Некоторые и сейчас остаются под властью Королевства Испании, и как часть страны, территории также являются частью Евросоюза и в качестве валюты используют евро.

Азия

Только в одной стране Азии, а именно на островном государстве Юго-Восточной Азии – Филиппинах встречаются отголоски испанского царствования в современной культуре, обычаях, традициях, нормах и родном языке. Некоторые черты филиппинской культуры и языка — испанского происхождения, так как именно эта держава правила Филиппинами около трехсот лет. Поэтому, даже после пятидесяти лет владения Новым Светом, язык Сервантеса на Филиппинах сохранил наследие Испании. В школах страны испанский язык обязательно включен в программу среднего образования.

Азиатско-Тихоокеанский регион

Испанский язык сильно повлиял на коренной язык чаморро, на котором говорят жители Гуама и Северных Марианских островов. Эти места раньше колониями Королевства Испании. Население Каролинских островов, которые тоже принадлежали раньше испанской короне, разговаривает с большей долей испанского языка. А на острове Пасхи испанский принят официальным языком. На данное событие также повлияло правление Испанской империи. Сейчас население острова принадлежит самой протяженной стране в мире, в тихоокеанском побережье Южной Америки – Чили. 

На каком языке следует говорить с испанцами

Из-за большого количества местных диалектов иностранцы часто испытывают сложности при общении с испанцами. Например, не зная о том, на каком языке говорят в Мадриде, даже неплохо владеющий испанским турист может не понять собеседника. И немудрено, ведь горожане говорят на особом мадридском диалекте – с придыханием при произношении согласного s, употреблением жаргонизмов и заменой некоторых местоимений.

В местах, которые пользуются популярностью среди туристов (кафе, отели), персонал, как правило, владеет разными языками. Например, английский в Испании занимает второе место по распространенности после испанского. Им свободно владеют примерно 30 % граждан, особенно это заметно в крупных городах. Из других иностранных языков, которые популярны в Испании, можно назвать французский – на нем говорит около 12 % испанцев и немецкий – 2 %.

Из-за возросшего количества русских туристов меню во многих испанских ресторанах и указатели в некоторых городах переведены на русский язык. А в Барселоне и Мадриде в отдельных заведениях можно увидеть вывески о том, что там говорят по-русски. Однако если вас интересует, говорят ли в Испании на русском языке, ответ будет отрицательным. В большинстве случаев русскоговорящие в Испании – это либо туристы, либо эмигранты.

Дальнейшая информация

  • Арагонский (арагоне)
  • Astur-Leonese

    • Астурийский (Asturianu, Bable)
    • Леонский (llionés)
    • Мирандский (mirandés, lhéngua mirandesa)
    • Эстремадурский (Estremeñu)
    • Кантабрийский (Кантабру, Монтаньес)
  • Баскский (Euskara)
  • Каталонский (Катала), известный как Валенсийский (Валенсия) в Валенсийское сообщество
  • Галицкий (Галего)

    • Эонавиан (eonaviego)
    • Фала (xalimego)
  • Гасконец (Окситанский

    Аранский (аранес)

    диалект)

  • испанский (испанский)

    • Иудео-испанский (джудео-эспаньол, Judezmo, ладино, сефарди, так далее.)
    • Диалекты Испанский в Испании
      • Андалузский испанский
      • Канарский испанский
      • Экстремадурский испанский (Castúo)
      • Мурсийский испанский
  • Жестовые языки

    • Испанский язык жестов (lengua de signos española, LSE).
    • Каталонский язык жестов (Llengua de Signes Catalana, LSC) и Валенсийский язык жестов (Llengua de Signes Valenciana, LSV).
  • Языковая политика во франкистской Испании

Further information

  • Aragonese (aragonés)
  • Astur-Leonese

    • Asturian (asturianu, bable)
    • Leonese (llionés)
    • Mirandese (mirandés, lhéngua mirandesa)
    • Extremaduran (estremeñu)
    • Cantabrian (cántabru, montañés)
  • Basque (euskara)
  • Catalan (català), known as Valencian (valencià) in the Valencian Community
  • Galician (galego)

    • Eonavian (eonaviego)
    • Fala (xalimego)
  • Gascon (Occitan

    Aranese (aranés)

    dialect)

  • Spanish (español)

    • Judaeo-Spanish (djudeo-espanyol, judezmo, ladino, sefardi, etc.)
    • Dialects of Spanish in Spain
      • Andalusian Spanish
      • Canarian Spanish
      • Extremaduran Spanish (castúo)
      • Murcian Spanish
  • Sign languages

    • Spanish Sign Language (lengua de signos española, LSE).
    • Catalan Sign Language (llengua de signes catalana, LSC) and Valencian Sign Language (llengua de signes valenciana, LSV).
  • Language politics in Francoist Spain

Каталония – это Барселона

В столице Королевства Испании говорят на каталанском языке. Именно его признают в качестве официального и используют местные жители повсеместно.

Конечно, подобный факт вовсе не означает, что жители Барселоны не знают испанского языка. Но, на законодательном уровне закреплен именно каталанский диалект.

Стоит также оговориться, что в качестве официальных языков на территории Барселоны признают как каталанский язык, так и испанский язык. В связи с тем, что Барселона обладает статусом столицы Каталонии, то именно ее язык испокон веку принято использовать в повседневной жизни.

source

Несмотря на простоту, местные жители не могут определиться с тем, на каком же языке им лучше разъясняться. Как каталанский, так и испанский языки обладают для них общей ценностью.

Поэтому, если вы не владеете каталанским языком, но умеете разъясняться на испанском языке, то проблем в общении на территории Барселоны не должно возникать.

Кстати, именно в местах, где проживает коренное население Барселоны, используется классический вариант каталанского языка. Продвигаясь ближе к туристическим местам преобладает больше испанский язык.

Кроме того, жители столицы Каталонии не используют проблем в общении с иностранцами. Так, здесь каждый может помочь вам разъясниться и решить возникающую проблему.

Причем никто не обратит внимание на то, на каком языке вы привыкли разъясняться. Местные жители Барселоны всегда идут на контакт и готовы выслушать ваш ломаный испанский или каталонский язык, чтобы помочь или что-либо посоветовать

Порядка 40% всех жителей Барселоны считают каталанский язык в качестве родного. В городе же может говорить на нем свыше 80%.

В результате никто даже не обращает внимание на ваш языковой статус, ведь для жителей Барселоны это не представляет особой значимости. Многие лингвисты полагают, что каталанский язык выступает в качестве симбиоза французского и испанского языка, являясь их диалектом

При этом, другая часть лингвистов говорят о недопустимости подобного мнения

Многие лингвисты полагают, что каталанский язык выступает в качестве симбиоза французского и испанского языка, являясь их диалектом. При этом, другая часть лингвистов говорят о недопустимости подобного мнения.

Так, каталанский язык является самостоятельным языком, который признан на законодательном уровне. Он входи в группу романских языков. В частности, каталанский язык получил свое распространение в 15 веке, когда на его развитие сильно оказан влияние Мадрид.

source

Именно из-за влияния кастильского наречия, жители Барселоны начали изучать и использовать в своей жизни каталанский язык.

Но, не стоит переживать, если вы не владеете каталанским языком. Проблем в общении с местными жителями не должно возникать, особенно, если вы будете посещать исключительно туристические места.

Там, представители местного населения, могут поговорить с вами и на английском языке, правда их знания оставляют желать лучшего. Поэтому, чтобы не возникало конфузов, вы можете заручиться поддержкой переводчика или разговорника.

Появление испанского языка

Фото: Появление испанского языка

Испанский язык имеет очень глубокие латинские корни. В свое время на территории Испании преобладали следующие языки:

  • Греческий;
  • Кельтский;
  • Иберский;
  • Финикийский.

Но римляне, которые вторглись на испанские земли, привезли на территорию страны грубую латынь, которой замени существующие языки, беря из них только отдельные слова и выражения.

После того, как римляне ушли с территории Испании, иберы преобразовали латынь на свой лад, образовав различные региональные романские языки. Огромная роль Кастилии в создании империи стала залогом того, что кастильский диалект стал основой для формирования национального языка. Успеху приживания диалекта послужило легкость произношения его.

После того, как была окончена война Филиппом Пятым за испанское наследство, для укрепления значимости и власти Кастилии, правителем был подписан новый декрет «Нова Планта» (Nova Planta – «Новый фундамент»), чем кастильский диалект был утвержден, как национальный язык страны. Из языков, которые уцелели на территории Испании, и не имеют латинский корней, остался только баскский.

Испанский, или кастильский язык

Официальный язык Испании уходит своими истоками в древние диалекты населения северных районов. Кастельяно стал известен всему свету во времена Великих географических открытий. А статус официального он приобрел в эпоху правления королевы Изабеллы и короля Фердинанда (XV век).

Несмотря на то, что государственный язык Испании, кастельяно, – представитель романской группы, в нём можно обнаружить большое количество оборотов, слов и заимствований из арабского языка. Это связано с тем, что первоначальное становление кастильского языка началось, когда территорией государства владели арабы.

Официальный язык Испании сегодня является наиболее универсальным из всех. Его использует в повседневной жизни более 70% местных жителей, поэтому, если перед туристом стоит вопрос, за изучение чего браться, ответ очевиден – это кастельяно. В какую бы автономию ни отправился путешественник, если он знает кастильский, его поймут везде.

Дополнительная информация [ править ]

  • Арагонский ( Aragonés )
  • Astur-Leonese

    • Астурийский ( asturianu, bable )
    • Леонский ( llionés )
    • Мирандийская ( Mirandes, lhéngua mirandesa )
    • Эстремадурский ( estremeñu )
    • Кантабрийский ( кантабру, монтаньес )
  • Баскский ( эускара )
  • Каталонский ( català ), известный как валенсийский ( valencià ) в Валенсийском сообществе
  • Галисийский ( галего )

    • Эонавиан (эонавиего)
    • Фала (xalimego)
  • Гасконец ( окситанский диалект)

    Аранезе ( аранес )

  • Испанский ( español )

    • Иудео-испанский ( джудео-эспаньол , иудезмо , ладино , сефарди и др.)
    • Диалекты испанского языка в Испании

      • Андалузский испанский
      • Канарский испанский
      • Эстремадурский испанский ( castúo )
      • Мурсийский испанский
  • Языки жестов

    • Испанский язык жестов ( lengua de signos española , LSE).
    • Каталонский язык жестов ( llengua de signes catalana , LSC) и валенсийский язык жестов ( llengua de signes valenciana , LSV).
  • Языковая политика во франкистской Испании

Дополнительная информация [ править ]

  • Арагонский ( Aragonés )
  • Astur-Leonese

    • Астурийский ( asturianu, bable )
    • Леонский ( llionés )
    • Мирандесский ( mirandés, lhéngua mirandesa )
    • Эстремадурский ( estremeñu )
    • Кантабрийский ( кантабру, монтаньес )
  • Баскский ( эускара )
  • Каталонский ( català ), известный как валенсийский ( valencià ) в Валенсийском сообществе
  • Галисийский ( галего )

    • Эонавиан (эонавиего)
    • Фала (xalimego)
  • Гасконский ( окситанский диалект)

    Аранезе ( аранес )

  • Испанский ( español )

    • Иудео-испанский ( джудео-эспаньол , иудезмо , ладино , сефарди и др.)
    • Диалекты испанского языка в Испании

      • Андалузский испанский
      • Канарский испанский
      • Эстремадурский испанский ( castúo )
      • Мурсийский испанский
  • Жестовые языки

    • Испанский язык жестов ( lengua de signos española , LSE).
    • Каталонский язык жестов ( llengua de signes catalana , LSC) и валенсийский язык жестов ( llengua de signes valenciana , LSV).
  • Языковая политика во франкистской Испании

Прошлые языки [ править ]

В дополнение к языкам, на которых говорят в Испании по сей день, к другим языкам, на которых говорили в пределах нынешних границ Испании, относятся:

Карта, показывающая исторические изменения в географической распространенности основных языков Пиренейского полуострова в период с 1000 по 2000 год.

Греческие и финикийские колонии на Пиренейском полуострове

  • Тартесский язык
  • Иберийский язык
  • Кельтские языки
    • Кельтиберийский язык
    • Галлацкий язык
  • Лузитанский язык
  • Пунический язык
  • Латинский язык
  • Язык гуанчей
  • Галисийский-португальский
  • Готический язык
  • Вандализм
  • Франкский язык
  • арабский
    • Андалузский арабский
    • Классический арабский
    • Иудео-арабский
  • Мосарабские языки
  • Цыганский язык

Языки, на которых в настоящее время в основном говорят за пределами Испании, но которые имеют корни в Испании:

  • Иудео-каталонский , хотя существование этого языка подвергается сомнению.
  • Иудео-испанский (ладино)

На каких языках говорят в Испании?

Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах t.me/megusto. Там вы найдёте много полезной информации, которую каждый день публикую я и мои друзья. Учите испанский с удовольствием. Вам обязательно понравится!

Давайте зададимся вопросом: на каких языках говорят в Испании?

¿ Hablas Español? Если да, то это  просто отлично. Но между тем Вы всё-таки можете попасть врасплох, читая некоторые вывески и знаки на испанской земле, потому что на самом деле в Испании достаточно много языков. В интернете то и дело натыкаешься на разнообразную, местами путанную и противоречивую информацию по данному вопросу, поэтому не поленитесь и прочитайте данный пост до конца :-)Ответ: Испанский язык – официальный национальный язык в Испании. Но система автономий позволяет каждой области выбирать cо-язык. Шесть областей воспользовались  этим правом: у Каталонии и Балеарских островов – каталанский язык, у Валенсии – валенсийский, у Страны Басков и Наварры  –  баскский язык, и у Галисии  – гальский.

Аранский язык (диалект ГАсконии, непосредственно вариант Occitan) является официальным языком в долине Валь-д’Аран , в северо-западной Каталонии, хотя на остальной территории Каталонии его не признают.

Также встречается на территории Испании и валенскийское наречие : в  большинстве своём оно считается наречием каталанского языка, хотя в самой Валенскии некоторые языковеды требует выделение его признания, как самостоятельного “отдельного” языка.

Таким образом, в зависимости от того, как вы относитесь к аранскому языку и валенскийскому наречие – в Испании говорят на 4, 5 или 6 официальных языках.

В дополнение к этим официальным языкам в Испании есть много неофициальных языков. Астурийский и его вариация Леонский языки до сих пор понимают в регионе Кастилия и Леон, но в принципе считается, что это мёртвые языка. Арагонский в некоторой степени распространён в Северном Арагоне, в провинции Уэска (Собрарбе и Рибагорса), а также в некоторых комарках (традиционное название регионального или локального района управления, которое употребляется в части Испании, южной Франции, Панаме. В Португалии и Бразилии термин комарка используется для обозначения судебного округа) Сарагосы.

Иногда говорят, что вышеперечисленные языки образуют некий континуум – Португальский, Испанский, Каталанский, Астурийский, Леонский, Арагонский: потому что трудно определить, где заканчивается один и начинается другой.

Кроме этого нельзя забывать о больших иммигрантских сообществах: на общем фоне особенно выделяются англо- и арабо-говорящие группировки. По некоторым оценкам в Испании проживает около 1 миллиона “англоговорящих с рождения”, таким образом английский становится на одну ступень с баскским.  В некоторых частях Андалусии обязательны дорожные знаки на английском языке, и некоторые (вокруг Альмерии) выходят  на арабском языке.

Как бы не оказалось так: учишь-учишь испанский… приезжаешь в Испанию, а никто на испанском и не говорит толком :-)) Вот так у них сложно – страна небольшая, а языков на целый континент хватит

Рубрика: Интересные факты, Лексика · Запись имеет метки: Употребление слов  

Галисийский язык

Галисийский язык является официальным языком в Галисии. Галисийский язык отдаленно напоминает португальский. В Средние века существовал даже галисийско-португальский язык, потомком которого и является собственно галисийский. Галисийский язык делится на три диалекта – западный, центральный и восточный. Кроме собственно Галисии, на галисийском разговаривают также на севере Португалии, на западе Астурии и в провинциях Леон и Замора. В Экстремадуре существует также язык Фала де Шалима, родственный галисийскому языку.

В Галисии галисийский язык является родным языком для 52% населения, испанский – для 30%, а еще для 16% родными являются оба этих языка. 61,2% населения пользуются преимущественно галисийским языком, а 30% – испанским. Испанский язык более популярен в городах, а галисийский язык более распространен в сельской местности.

В общей сложности преимущественно галисийским языком пользуется почти 1,5 миллиона испанцев, а еще 784 тысячи пользуются им наравне с испанским.

Испанский (кастильский) язык

Испанский язык, также называемый кастильским, является единственным официальным языком на территории всего государства. Испания является третьей страной в мире по количеству испаноговорящих после Мексики и США.

Кастильский язык является единственным официальным языком в Астурии, Кантабрии, Риохе, Арагоне, Кастилии и Леоне, Автономном сообществе Мадрид, Кастилии-ла-Манче, Экстремадуре, Андалусии, Канарских островах и Мурсии. Испанский язык также является одним из официальных в Каталонии, Валенсии, Галисии, Стране Басков, Наварре и на Балеарских островах.

Доминирование испанского языка на полуострове началось в процессе реконкисты в Средние века, когда лидирующую роль на полуострове заняло Королевство Кастилии, откуда и происходит язык (из-за этого называемый еще кастильским языком). На протяжении 16-го и 17-го века кастильский язык служил языком торговли и дипломатии на полуострове. Окончательно доминирующая роль кастильского языка была закреплена во времена правления диктатора Франсиско Франко, так как именно в это время началась активная миграция испанцев из одних регионов страны в другие.

В каких странах мира говорят на испанском

Несмотря на то, что эспаньол – это национальный язык Испании, по распространенности в мире он уступает только китайскому и даже опережает английский по количеству людей, разговаривающих на нем. Он официально признан вторым языком международного общения. А все потому, что испанский язык является государственным во многих странах мира. Вы удивитесь, когда узнаете о том, в каких странах говорят на испанском языке, кроме его родины.

Однако их произношение и лексика несколько отличаются. Как утверждают специалисты, в настоящее время представители одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой испаноязычной нации. Тем не менее всех носителей испанского языка в мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый castellano), которые понятны практически всем испаноговорящим людям.

Следует отметить, что носителям español значительно легче осваивать языки романской группы, в частности, португальский, французский и итальянский, в силу их схожести.

Дальнейшая информация

  • Арагонский (арагоне)
  • Astur-Leonese

    • Астурийский (Asturianu, Bable)
    • Леонский (llionés)
    • Мирандский (mirandés, lhéngua mirandesa)
    • Эстремадурский (Estremeñu)
    • Кантабрийский (Кантабру, Монтаньес)
  • Баскский (Euskara)
  • Каталонский (Катала), известный как Валенсийский (Валенсия) в Валенсийское сообщество
  • Галицкий (Галего)

    • Эонавиан (eonaviego)
    • Фала (xalimego)
  • Гасконец (Окситанский

    Аранский (аранес)

    диалект)

  • испанский (испанский)

    • Иудео-испанский (джудео-эспаньол, Judezmo, ладино, сефарди, так далее.)
    • Диалекты Испанский в Испании
      • Андалузский испанский
      • Канарский испанский
      • Экстремадурский испанский (Castúo)
      • Мурсийский испанский
  • Жестовые языки

    • Испанский язык жестов (lengua de signos española, LSE).
    • Каталонский язык жестов (Llengua de Signes Catalana, LSC) и Валенсийский язык жестов (Llengua de Signes Valenciana, LSV).
  • Языковая политика во франкистской Испании
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector