Эмиграция и жизнь в финляндии
Содержание:
- Уровень жизни в сравнении с Россией
- Русскоязычные диаспоры в Финляндии
- Дети и их детство в Финляндии
- Переезд
- Медицина
- 3. Запреты повсюду
- Русская диаспора в Финляндии
- МЕСТА
- «ХЕЛЬСИНКИБАР»
- ФИНСКАЯ ШКОЛА
- 63 человека учатся сейчас в финской школе в Петербурге
- Ханну Хаатая, директор финской школы в Петербурге: «Мне сложно судить о том, насколько различаются наше и российское образование, потому что с последним я очень мало знакома. С другой стороны, у нас отлично получается сотрудничать со школой 204 на Миллионной улице: наши дети у них учат русский, русские дети у нас учат финский. И мы можем развивать наши навыки сразу на нескольких языках. Некоторые из наших детей одновременно российские и финские граждане, но простым российским детям мы, по закону, не можем преподавать. Многие из моих сограждан любят спорт: ходят в спортзал или на матчи СКА или „Зенита“. Но я, например, люблю концерты или классический балет вроде „Лебединого озера“. Кроме того, тут очень развита культура баров и кофеен. Чтобы познакомиться поближе с финской культурой, лучше всего посмотреть „Человека без прошлого“ Аки Каурисмяки. Особенно то, как там общаются люди: в таком минималистском и безэмоциональном стиле. Думаю, это лучшее отображение внутреннего мира финнов».
- МОТЕЛЬ «ОЛЬГИНО»
- Подгруппы
- Вместо заключения
- Система здравоохранения
- Русские общины
- Плюсы
- Жизнь пенсионеров и несовершеннолетних
- Как живут в Финляндии пенсионеры
- Транспорт
Уровень жизни в сравнении с Россией
Многие русские сравнивают уровень жизни финнов с Россией. Для наглядности можно разобрать следующие показатели:
- Зарплата. По статистике, средний доход россиянина составляет 36 000 рублей, тогда как средний доход финна — 3000 евро, то есть больше 200 000 рублей.
- Цены. Стоимость на продукты в Финляндии выше. Прожиточный минимум не установлен, но вести быт дорого. Например, пакет молока стоит евро, а в России – 0.7 евро. И покупка квартиры тоже не будет дешевле. Но это преимущество нивелируется разницей зарплат и постоянным повышением российских цен.
- Налоги. В РФ редко превышают 13%, в Финляндии могут доходить до 40%. С другой стороны, в европейской стране практически нет коррупции, а покупка квартиры для молодежи налогом вообще не облагается. Получается, что и это преимущество нивелировано.
- Уровень жизни пенсионеров. Средний возраст смерти у финнов – 81 год, тогда как россияне умирают приблизительно в 70 лет. Минимальная пенсия – 47 000 рублей. В России эта сумма — 8 000 рублей в регионах.
Как ни жаль это признавать, обеспечение нужд рядового человека в Финляндии лучше, чем в России.
Русскоязычные диаспоры в Финляндии
Порядка 75 тысяч жителей Финляндии считают русский язык родным. Это самая большая группа в стране, которая говорит на иностранном языке. Помимо этого, граждане России в стране Суоми превалируют среди жителей, имеющих два гражданства.
Школы и детские сады
Детские сады Финляндии платные, но система оплаты здесь – прогрессивная, так же как и с налогами. Чем меньше доход семьи, тем меньше родители платят за садик. Цена также зависит от региона проживания и количества часов, которые ребёнок проводит в саду. В некоторых случаях оплата вообще отсутствует – воспитание осуществляется полностью за государственную дотацию.
Помимо детских садов, куда родители отдают ребёнка добровольно, существуют обязательные дошкольные группы – эскари, где детей бесплатно учат алфавиту и цифрам. При переходе из русского детского сада или школы ребёнка направляют в специальный класс, где помогают быстрее освоить финский язык.
Отдельно стоит сказать о финской системе образования. Здесь с детства приучают думать самостоятельно и развиваться индивидуально (для каждого ученика составляют персональный план развития). Не заставляют читать перед всеми стихи или петь хором, зато дети много времени проводят на улице, за развивающими играми и общением. В школе обучают не только обязательным, но и выбранным самим учеником предметам, а в девятом классе позволяют освоить определённую профессию.
Школьная система в стране построена на подготовке к жизни, постепенном переходе от простого к сложному. По данным международных проверок PISA, финские школьники имеют самый высокий уровень учебной подготовки, а исследование журнала Newsweek заявило, что местное среднее образование – лучшее среди ведущих стран мира.
Среднее образование в Финляндии бесплатное и построено на принципе равенства и свободной обстановки. В стране нет элитных учебных заведений – все примерно одинаковы по уровню оснащённости и преподавания. Детей не вызывают в обязательном порядке к доске, на уроке создают непринуждённую атмосферу, делают равнозначный упор на все предметы и задают минимум домашней работы, рекомендуя вместо этого побольше гулять и проводить время с семьёй. В обязательном порядке детям рассказывают об особенностях взрослой жизни: оплате счетов, расчёте налогов, экономической системе и т.д.
В финских школах учеников не делят на хороших и плохих. Если ребёнок не успевает по плану или проявляет асоциальное поведение – ему назначают дополнительные занятия в коррекционном классе. Но в целом в местных школах не заставляют учиться: учителя стремятся вызывать интерес и найти предметы, которые больше всего увлекают каждого конкретного ученика. Упор делают на самостоятельную работу: основную часть знаний ребёнок должен получить из учебников, учитель же только поясняет и корректирует.
Здесь вы найдёте множество кружков для детей в Финляндии
Русские магазины
В Финляндии много русских магазинов. Цены, конечно, отличаются в два-три раза в сравнении с аналогичными продуктами в России. Но зато есть возможность поностальгировать. Самые популярные:
- «Калинка» – русский магазин в Хельсинки
- «Сказка» – русский магазин в Финляндии
- «Русские деликатесы» – русские продукты в Финляндии
Дети и их детство в Финляндии
Дети на стикерах. В Финляндии у большинства взрослых людей телефоны обклеены наклейками. Очень похожими наклейками с очень похожими детьми на одном и том же сером фоне. Дело в том, что во всех садиках и школах в начале каждого учебного года устраивают фотосессии. Здесь не бывает «классных альбомов», вместо них ученики получают большую групповую фотографию и портрет. Помимо стандартных фотокарточек размера 10×15, портреты детей, как правило, распечатывают в виде малюсеньких наклеек. Дети потом дарят свои наклейки родителям и родственникам. А те, в свою очередь, наклеивают портреты своих деток на чехол телефона или в кошелёк. Чем старше ребёнок, тем больше наклеек.
finnished / telegram
Коляски для взрослых. Многие удивляются при виде дошколят в колясках. Думают, гадают, задаются вопросом: «Что это, финские дети ходить не умеют?» Секрет прост. Родители таким образом получают бесплатный проезд в транспорте. Согласно правилу, пассажир, который провозит ребёнка до шести лет в коляске, не обязан оплачивать проезд — ни свой, ни ребёнка.
«Осталось 100 утр». Это праздник всех абитуриентов, и фактически означает «100 дней до выпускного». В этот день нельзя одеваться по-нормальному, и все будущие выпускники приходят на учебу в пижамах/халатах/полотенцах/тапочках, с подушками, игрушками, одеялами. Школа в этот день больше напоминает больницу.
finnished / telegram
Последний звонок в финской школе. В Финляндии выпускники перестают учиться задолго до экзаменов. Penkkarit (последний звонок) обычно устраивают в середине февраля. Праздник можно описать одним словом — треш. Все выглядят как уроды, наряжаются, буянят, стебутся над учителями. Выпускники устраивают abigaala (концерт) и кидаются конфетами во всех младшеклассников. Всех учеников помещают в грузовики, которые украшены полотнами с мемами, и так ездят по всему городу. Ученики закидывают прохожих конфетами и ликуют от счастья. Вечером в школе проходит бал для второклассников (vanhat). Таким образом, они принимают титул самых старших.
finnished / telegram
Гигиенические помады. Наступили холода, и мальчики достали свои гигиенички. У всех финских мужчин это обязательный атрибут в холодное время года. Контроллеры в транспорте, профессоры в университете, одноклассники — все сейчас блестят.
Переезд
Из России, особенно из Питера, переезжать удобно — недалеко. Можно вещи перевезти. Есть компании, которые этим занимаются. Мелкие вещи (а мебель и т. п. тащить смысла нет) можно ввезти на своей машине.
Как сказано выше, жилье на первое время мне предоставили. На ферме в 40 км от города, впрочем, это всего полчаса на машине. Свое жилье нашел через две недели.
Если с жильем вам не помогут, снимите на первое время AirBnB или апартаменты в компании Forenom (специализируется на среднесрочном проживании). Правда, прописаться там не получится, а без прописки будет неудобно.
После переезда можно начать работать сразу же, но из обязательных процедур надо параллельно сделать следующее:
- Сходить в магистрат (~= паспортный стол) зарегистрироваться как житель Финляндии, если возможно — прописаться по вашему временному адресу
- Получить в полиции карточку удостоверения личности. Это платно и формально необязательно, но это единственное удостоверение личности, которое будут принимать везде
- Открыть счет в банке. Очень желательно иметь удостоверение личности (ID) из предыдущего пункта, по российскому загранпаспорту вам почти наверняка не подключат интернет-банк, а без него плохо. Зарплата перечисляется на счет в банке. Банковскую карточку могут делать довольно долго, пару недель
- Найти арендное жилье, переехать туда и прописаться там (можно онлайн или с помощью бланка заявления, которое можно взять на почтамте и кинуть в почтовый ящик)
- Получить карточку социального страхования (Кела-карточка). Можно онлайн
- Получить т. н. налоговую карту с процентом налога и отдать ее работодателю. Можно онлайн, но не уверен, можно ли сразу первый раз онлайн, я лично ходил в налоговую. Главное до первой зарплаты успеть.
Медицина
Финляндия
Болеть в Финляндии можно дешево и долго или быстро и дорого. Государственная медицина работает так себе. А платная стоит столько, что позволить ее могут далеко не все. Для примера — прием гинеколога обойдется от 50 евро. Если еще и УЗИ, приплюсовывайте 100 евро. А если еще и анализы… За анализ крови на что-то одно можно отдать до 20 евро. Кстати, купить в аптеке без рецепта можно разве что ибупрофен.
Второй вариант, долго и дешево, — муниципальные больницы. Врача на дом вызвать нельзя. Температура, сопли, насморк — на своих двоих в ту же первую помощь. Все «поступление» в больницу идет через нее. Даже по скорой привозят сюда. Переломы, давление, отравление — сюда же. Да-да, все сидят вместе и ждут приема врача общей специализации. Если совсем никак на своих двоих — скорая. Но следует помнить, что скорая не принадлежит больнице, это совсем сторонняя фирма, поэтому за доставку вашей полуживой тушки к дверям приемного покоя нужно будет заплатить. Ожидание приема длится от 15 минут до почти бесконечности. Прием в порядке тяжести: но отравления и даже переломы не относятся к сильно тяжелым случаям. Врач осмотрит, назначит, что надо, выпишет больничный, и направит к специалисту, если опять же, надо. Самому записаться к специалисту возможно. Но ожидать можно до 3 месяцев. Даже к стоматологу. В платной удаление зуба с рентгеном — от 40 евро.
Карелия
Нет смысла рассказывать, как работает бесплатная российская медицина, у каждого в копилке есть пару историй. Что касается платной, то это отдельная песня. На базе государственных больниц вас будут обслуживать все те же врачи, только вот не надо будет стоять огромную очередь. Цены разные консультация специалиста в Карелии в среднем стоит около 1000 рублей. Анализы от 200 рублей. Но если вам нужно сделать МРТ, то цены начнут кусаться. За обследования спины и шеи придется выложить 5 тысяч рублей.
3. Запреты повсюду
Ограничения в Финляндии на каждом шагу. Тут нельзя шуметь после 22:00 (даже спускать громко воду в туалете), оставлять коляски в подъезде, а особенно преступно неправильно сортировать мусор. В природных парках можно ходить только по специально проложенным дорожкам, палатки ставить разрешено лишь в специально отведенных местах. Велосипеды в автобусе провозить нельзя, ходить вечером без светоотражателя — тоже.
Фейерверки разрешено запускать только в новогодний вечер — свадьба или день рождения подходящим поводом не считаются. За собакой нужно убирать и водить ее только на поводке. За нарушение всего вышеперечисленного, а также многого-многого другого — штрафы от 70 EUR.
Русская диаспора в Финляндии
Русские в Финляндии проживают давно. Сегодня это третья по количеству этническая группа в стране (после финнов и шведов), которая насчитывает более 75 тыс. человек или 1,5 % населения страны. Из них 30 тыс. обладают одновременно финским и российским гражданством.
Большая часть россиян проживает в Хельсинки (более 40 %), в крупных городах — Турку, Тампере, Оулу (20 %). В мегаполисах и больших городах легче найти высокооплачиваемую работу для квалифицированных специалистов в области компьютерных наук, инженерии, медицины.
Многие русские иммигранты проживают также в южных районах Финляндии, вдоль границы с Россией — наплыв сюда русскоязычных туристов обеспечивает их работой.
В стране действуют несколько десятков российских общественных организаций — Общефинляндский совет организаций российских соотечественников (ОСОРС), ФАРО, “Русский клуб” и другие, выходит русскоязычная пресса: журналы «Мозаика», «Новые рубежи», газета «Спектр».
В последние годы в Финляндии обстановка вокруг российской диаспоры стала несколько напряженной. В 2019 г. финский журнал SUOMEN KUVALEHTI вызвал шквал критических отзывов в СМИ, опубликовав разоблачительные материалы, согласно которым ОСОРС, ФАРО, «Мозаика» вместо создания положительного образа России «осваивали» миллионы евро финских налогоплательщиков. Отношение местного населения к российским иммигрантам стало более настороженным и подозрительным.
МЕСТА
«ХЕЛЬСИНКИБАР»
Финского кафе в Петербурге нет. Большинство предпочитает «Хельсинкибар», открытый петербургским промоутером Ильей Бортнюком. Здесь подают настоящую финскую сельдь с горчицей и солонину, а на стенах висят фотографии из фильмов Аки Каурисмяки — одного из самых известных в России скандинавских режиссеров. Чисто финскими можно назвать только заведения, открытые знаменитой кондитерской фирмой Fazer: два в «Стокманне» на площади Восстания и одно в Доме Финляндии.
Илья Бортнюк: «Финляндия очень близка к нам по менталитету. Финны постоянно сюда ходят, им тут очень нравится. Чаще всего приходят на выходных. Причем речь идет не только о местных финнах. Недавно в крупнейшей финской газете Helsingin Sanomat опубликовали большой материал про наш ресторан, теперь к нам часто заходят и туристы».
|
ФИНСКАЯ ШКОЛА
Финская школа в Петербурге занимает несколько крупных помещений Дома Финляндии. Во всех классах персональные парты и белые доски с выходом в интернет. Есть музыкальный класс с барабанной установкой и комбоусилителями для гитар, а также большим набором акустических инструментов. На цокольном этаже находится кабинет труда с новыми станками. Для российских детей эта школа, к сожалению, недоступна, здесь могут учиться только финны. |
63 человека учатся сейчас в финской школе в Петербурге |
Ханну Хаатая, директор финской школы в Петербурге: «Мне сложно судить о том, насколько различаются наше и российское образование, потому что с последним я очень мало знакома. С другой стороны, у нас отлично получается сотрудничать со школой 204 на Миллионной улице: наши дети у них учат русский, русские дети у нас учат финский. И мы можем развивать наши навыки сразу на нескольких языках. Некоторые из наших детей одновременно российские и финские граждане, но простым российским детям мы, по закону, не можем преподавать. Многие из моих сограждан любят спорт: ходят в спортзал или на матчи СКА или „Зенита“. Но я, например, люблю концерты или классический балет вроде „Лебединого озера“. Кроме того, тут очень развита культура баров и кофеен. Чтобы познакомиться поближе с финской культурой, лучше всего посмотреть „Человека без прошлого“ Аки Каурисмяки. Особенно то, как там общаются люди: в таком минималистском и безэмоциональном стиле. Думаю, это лучшее отображение внутреннего мира финнов». |
МОТЕЛЬ «ОЛЬГИНО»
Мотель находится в Курортном районе — не доезжая до города по трассе «Скандинавия», соединяющей Хельсинки и Петербург. В 90-е здесь останавливались финны, приезжающие в город отдохнуть на выходные. Другие предпочитали более комфортную гостиницу «Астория», где, по легендам, изрядно напившись, они искали себе русских жен. Представители финской диаспоры, живущие в Петербурге сейчас, об этих событиях, как правило, умалчивают.
Сами Хюрскюлахти, художник, живет в Петербурге с 1995 года: «Давным-давно, когда границы только открылись, я ездил с финскими туристами на автобусе из Хельсинки в Петербург. Мы все очень много пили. А самые нормальные ребята даже не доезжали до города, оставаясь в мотеле „Ольгино“. Сам город им был не очень-то и нужен. Помню, как однажды ехали мы обратно в Финляндию, а один из этих ребят смотрит на свою руку с удивлением, а на ней — кольцо. Он ведь реально не помнил, как он там провел время. Сегодня уже всё по-другому».
|
Подгруппы
Центр регистрации населения хранит информацию о месте рождения, гражданстве и родном языке людей, живущих в Финляндии, но не классифицирует их как финнов по этническому признаку .
Балто-финские народы
Большинство людей, живущих в Финляндии, считают финский своим родным языком. По данным Статистического управления Финляндии , из общей численности населения страны, составлявшей 5 503 297 человек, на конец 2016 года 88,3% (или 4 857 795 человек) считали финский своим родным языком. Неизвестно, сколько этнических финнов, живущих за пределами Финляндии, говорят на финском как на родном.
Помимо финноязычных жителей Финляндии, квены (люди финского происхождения в Норвегии ), торнедальцы (люди финского происхождения в самой северной Швеции) и карелы в исторической финской провинции Карелия и евангелическо-лютеранские ингерманландцы ( как на северо-западе Российской Федерации ), так и финские экспатрианты в разных странах являются прибалтийскими финнами.
Финны традиционно делятся на подгруппы (по- фински heimot ) по региональному, диалектическому или этнографическому признаку. Эти подгруппы включают народ Финляндии Надлежащий ( varsinaissuomalaiset ), Satakunta ( satakuntalaiset ), Тавастия ( hämäläiset ), Саво ( savolaiset ), Карелия ( karjalaiset ) и Похьянмаа ( pohjalaiset ). Эти подгруппы выражают региональную самоидентификацию с разной частотой и значимостью.
Существует ряд различных диалектов ( murre s. Murteet pl. По-фински) финского языка, на котором говорят в Финляндии , хотя стандартное использование финского языка ( yleiskieli ) используется исключительно как в формальной письменной форме (kirjakieli), так и в более повседневной речи ( puhekieli) — в финских школах, средствах массовой информации и в массовой культуре, наряду с внутренней миграцией и урбанизацией, значительно сократилось использование региональных разновидностей, особенно с середины 20 века. Исторически сложилось так, что существовало три диалекта: юго-западный ( Lounaismurteet ), тавастийский ( Hämeen murre ) и карельский ( Karjalan murre ). Эти и соседние языки по-разному смешивались друг с другом по мере распространения населения и превратились в южный остроботнийский ( Etelä-Pohjanmaan murre ), центрально-остроботнийский ( Keski-Pohjanmaan murre ), северный остроботнийский ( Pohjois-Pohjanmaan murre ), фар- Северная ( Peräpohjolan кайра ), Саво ( Savon кайра ), и Юго-Восточный ( Kaakkois-Suomen murteet ) ака Южной Карелии ( Карьялано кайра диалекты).
Шведские финны
В Швеции финны либо родом из Швеции или эмигрировали из Финляндии в Швецию. По оценкам, в Швеции проживает 450 000 иммигрантов в первом или втором поколении из Финляндии, из которых примерно половина говорит по- фински . Большинство переехало из Финляндии в Швецию после Второй мировой войны, воспользовавшись быстро развивающейся шведской экономикой . Эта эмиграция достигла пика в 1970 году и с тех пор сокращается. В Швеции также проживает коренное финноязычное меньшинство — торнедальцы в приграничной зоне на крайнем севере Швеции. Финский язык имеет официальный статус одного из пяти языков меньшинств в Швеции , но только в пяти самых северных муниципалитетах Швеции.
Другие группы
Термин «финны» также используется для обозначения других прибалтийских финнов , в том числе ижорцев в Ингрии , карелов в Карелии и вепсов в бывшей вепсской национальной волости , все в России. Среди этих групп наиболее многочисленны карелы, за ними следуют ингерманландцы . Согласно переписи населения 2002 года, было обнаружено, что ингерманландцы также идентифицируют себя с финской этнической принадлежностью, называя себя ингерманландскими финнами .
Финское происхождение по стране
Финляндия
Более 100 000
Более 10 000
Более 1000
Вместо заключения
Финляндия по праву входит в десятку наиболее комфортных для проживания стран в мире. Уровень благосостояния граждан, экономическая и политическая стабильность в стране, безопасность, благоприятная экологическая ситуация, взвешенная социальная политика, высокая степень развития образования и медицины позволяют говорить о высоком качестве и уровне жизни. Жизнь эмигранта в Финляндии будет гарантированно обеспеченной и спокойной при условии неукоснительного следования законам, уважительного отношения к местным установлениям и правилам, овладения финским языком, искреннем желании стать частью этой страны.
Система здравоохранения
Медицинское обслуживание по-фински наглядно характеризует такой показатель, как продолжительность жизни (79,7 лет). Ещё один значимый критерий качества медицины — смертность новорождённых (1,3 на 1000 рождённых). Оба показателя говорят о том, что медицина Финляндии находится на высоком уровне.
Система здравоохранения построена на базе государственных учреждений с привлечением практики частных врачей.
При этом частный сектор находится под жёстким контролем государства. Медицинские услуги оплачиваются. Правда, обращение в государственные клиники предусматривает компенсацию. Поэтому на лечение граждане затрачивают не более 20% всей стоимости.
Русские общины
Согласно финской статистике, количество русскоговорящих мигрантов в стране составляет 1 % от всего населения, а это примерно 75 тысяч человек (данные на 2021 год). Условно их можно разделить на две русские общины в Финляндии:
- переселенцы, осевшие в стране до начала 90-х годов прошлого века;
- новая волна, которая начала прибывать на финскую территорию с 90-х годов прошлого столетия.
Вплоть до 1996 года приток русских переселенцев никак не регулировался. Чуть позже власти ужесточили законы, установив критерием наличие финских корней, и сделали обязательным экзамен на знание финского языка. Сегодня каждый мигрант обязан пройти тест по системе IPAKI и показать уровень А2.
Русская диаспора в Финляндии занимает третье место по численности. Сегодня их объединяют многочисленные сообщества (порядка 40 организаций). Активную деятельность ведут:
- русский клуб «Садко»,
- молодежное общество Alliance HVNA,
- Общество поддержки русского языка в городе Лахти,
- ТОК – общество русскоговорящей молодежи,
- Русский театр,
- Общество поддержки русско-финской школы,
- Русский центр в Финляндии, занимающийся вопросами культуры и науки (г. Хельсинки).
Не стоит забывать и об ингерманландских финнах (субэтническая группа, большая часть которых проживает в Санкт-Петербурге и имеет в своем распоряжении целые кварталы), которые были первой волной переселенцев из России. В Финляндии они объединены в Ингерманландский союз, который действует в городах Турку, Лахти, Хельсинки, Хювинкяя.
На территории финского государства осуществляют вещание русские телеканалы, выпускается газета «Спектр», работают русские школы. Русский дом в Финляндии уже много лет является организатором встреч соотечественников, концертов, фестивалей и других мероприятий, нацеленных на культивацию русской культуры.
Плюсы
+ Уклад жизни. Финны — люди с высокой личной ответственностью. Здесь так принято. Особенно чувствуется в маленьких городках. Если ты живешь так, как принято, все относятся к тебе хорошо, если не сдержал слово — быстро все узнают и репутация испорчена. Например, недавно отправлял гостей обратно с русским водителем. Он не мог найти мой дом и попросил финна на улице мне позвонить, чтобы уточнить адрес. Вместо вопроса: «Где вы находитесь?» у меня сначала долго выясняли, жду ли я гостей (т. е. водителя, которого сам же и заказал), не помешают ли они мне и так далее. То есть абсолютно незнакомые люди здесь заботятся о других и их личном пространстве. Относятся к окружающим так, как хотели бы, чтобы относились к ним. Это радует.
+ Цены на продукты: здесь при наличии какой-никакой работы вы не будете тратить 2/3 зарплаты только на еду. Продуктовая корзина составляет малую часть от дохода, а все остальные деньги можно тратить на более важные нужды. Поэтому к 26 годам у меня есть жилье, машина и возможность путешествовать. Да, работаю я много, но в России вы можете много работать и не зарабатывать вообще ни на что.
+ Качество товаров. Абсолютно любых. Здесь оно на высоте. Да, в сравнении с российскими цены здесь на 20-30% выше, но вы точно купите хорошую, добротную вещь. И не забывайте, что и зарплаты здесь другие.
+ Отношения между соседями. Да, бывает всякое, но если вы ведете себя адекватно, то и к вам будут относиться также. Взаимопомощь, общение и поддержка здесь — нормальное дело. Вам никогда не откажут просто так. Все вежливо и приятно.
+ Финское отношение к вещам. Оно здесь осознанней что ли. Нужна вещь — ты ее купил, не нужна — выкинул или, что чаще, отдал. Заодно и забота об экологии. Я еще не изжил в себе русского Плюшкина, но очень стремлюсь.
+ Возможность заниматься практически любым хобби. У меня есть знакомые, которые разводят лошадей, держат петухов, бегают марафоны, содержат хаски, чтобы кататься на санях, не говоря о языках, инструментах и т. д. И это только то, что я сам видел.
Жизнь пенсионеров и несовершеннолетних
Этого вполне хватает, чтобы вести безбедную жизнь, ходить в кружки для пенсионеров, ездить раз в год в путешествия (в ту же Россию, например) и заниматься хобби.
На пенсию выходят в возрасте 65 лет как мужчины, так и женщины. Если пенсионер хочет продолжать работать, закон ему этого никак не запрещает, пенсию он будет продолжать получать.
Если верить рассказам самих пенсионеров, они вполне счастливы, для многих стало открытием, что на самом деле пенсионный период — это долгий заслуженный отпуск.
С несовершеннолетними все обстоит немного иначе:
- малышей отдают в детские сады, где о них заботятся воспитатели, или же нанимают няню;
- за год до поступления в школу ребенок посещает подготовительные курсы;
- в 7 лет ребенок идет в начальную школу, затем попадает в общую;
- закончив 9 классов, ребенок может либо пойти получать профессию либо поступить в лицей и оттуда уже отправиться в высшее учебное заведение.
Во всем мире образование Финляндии считается весьма неплохим, тогда как сами финны озабочены его упадком.
Летом у детей – каникулы, в свободное время – кружки. Система мало отличается от российской, если не затрагивать качество образования.
Как живут в Финляндии пенсионеры
Особое внимание финское правительство уделяет незащищенным слоям населения:
- пенсионерам,
- малоимущим,
- молодым матерям,
- детям,
- безработным.
Пенсионное обеспечение подразумевает пособие, которое назначается по итогам трудовой деятельности гражданина. Помимо нее назначаются следующие виды помощи:
- народная пенсия,
- по нетрудоспособности,
- пособие иммигрантам,
- по старости.
Народная пенсия (минимальная выплата) для людей, которые остались одни, предусмотрена в размере 637 евро. Семейные получают 565 евро. Претендовать на полную выплату могут только те, кто является резидентом страны больше 40 лет.
Русские пенсионеры в Финляндии получают помощь для переселенцев в размере народной пенсии, но при условии, что им уже исполнилось 65 лет и они прожили в стране не менее 5 лет.
Стоимость лекарств и некоторых операций (например, офтальмологических) компенсирует государство. Некоторые льготы можно получить и на оплату коммунальных услуг.
Транспорт
Финляндия
В Хельсинки и в Турку вопрос стоит не так остро, поскольку муниципальный транспорт очень развит (метро, автобусы, трамваи), но в городах поменьше без личного авто чувствуешь себя инвалидом. Проезд стоит 3,60 евро или 2 евро если брать билет на 10 поездок. Плюс — автобусы ходят по расписанию. Если написано, что на твоей остановке он будет в 42 минуты, то можно не волноваться, что автобус уйдет на пять минут раньше или не придет совсем. Почти всегда есть места. Но даже в час пик ты не обязан никому уступать место, и никто не будет гундеть над ухом о нынешней молодежи.
Тут вообще не принято как-то выделять старшее поколение. Считается, если бабуля выбралась в город одна, не на машине, то она рассчитывает свои силы, и не стоит унижать ее, считая более слабой, чем ты. Некоторых переселенцев, особенно из стран бывшего СССР, это поначалу шокирует. Никто не рвется уступить женщинам место, помочь с багажом и т. д. Все равны. Минус — интервалы в движении полчаса-час. С 8 утра до 16:30 автобусы по будням ходят через полчаса, позже и до 8 вечера — через час. Если не успеть на автобус, то придется или идти пешком, или гулять еще час по городу. В субботу автобусы ходят полдня, в воскресенье не ходят вообще. Такси как вариант, например, добраться в гости, начинается от 9 евро за вызов, плюс 5-6 евро по городу, не накатаешься. Почти у всех есть велосипеды. Но одно дело летом на двухколесном, а другое — под дождем или зимой. Поэтому машина, а часто и две-три на семью- необходимость.
Карелия
Давайте просто вспомним, наши последние новости:
Ну а так, да. В России можно жить без машины. Общественный транспорт хорошо развит.